योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-44, verse-27
ताराक्रन्दरणद्रेफप्रलापालापलुब्धया ।
मात्रा गृहीतं चिबुके नवव्यञ्जनलाञ्छिते ॥ २७ ॥
मात्रा गृहीतं चिबुके नवव्यञ्जनलाञ्छिते ॥ २७ ॥
tārākrandaraṇadrephapralāpālāpalubdhayā ,
mātrā gṛhītaṃ cibuke navavyañjanalāñchite 27
mātrā gṛhītaṃ cibuke navavyañjanalāñchite 27
27.
tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdhyā
mātrā gṛhītam cibuke navavyañjanalāñchite
mātrā gṛhītam cibuke navavyañjanalāñchite
27.
tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdhyā
mātrā navavyañjanalāñchite cibuke gṛhītam
mātrā navavyañjanalāñchite cibuke gṛhītam
27.
His mother, absorbed in lamentations that resembled the high-pitched, buzzing babble of bees, held him by his chin, which was marked with the first signs of adolescence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताराक्रन्दरणद्रेफलापलापलुब्ध्या (tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdhyā) - (by his mother) absorbed in lamentations resembling high-pitched buzzing (by one captivated/absorbed by sounds like the high-pitched, buzzing, lamenting babble of bees)
- मात्रा (mātrā) - by the mother
- गृहीतम् (gṛhītam) - (he was) held (held, grasped, taken)
- चिबुके (cibuke) - at the chin
- नवव्यञ्जनलाञ्छिते (navavyañjanalāñchite) - (on his chin) marked with the first signs of adolescence (e.g., facial hair) (marked with new signs, characterized by new marks/hair)
Words meanings and morphology
ताराक्रन्दरणद्रेफलापलापलुब्ध्या (tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdhyā) - (by his mother) absorbed in lamentations resembling high-pitched buzzing (by one captivated/absorbed by sounds like the high-pitched, buzzing, lamenting babble of bees)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdhā
tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdhā - captivated by or absorbed in sounds like the high-pitched, buzzing, lamenting babble of bees
Past Passive Participle (lubdha)
Feminine form of tārākrandaraṇadrephalāpalāpalubdha. lubdha from root lubh (to be confounded, desirous) + kta. Compound describes the object of her absorption.
Compound type : tatpuruṣa (tārākrandaraṇadrephalāpalāpa+lubdhā)
- tārākrandaraṇadrephalāpalāpa – babbling lament resembling the buzzing of bees with high-pitched cries
noun (masculine) - lubdhā – captivated, absorbed, confused
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root lubh (to confuse, desire, allure) + kta suffix.
Root: lubh (class 4)
मात्रा (mātrā) - by the mother
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
गृहीतम् (gṛhītam) - (he was) held (held, grasped, taken)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - held, grasped, taken, seized
Past Passive Participle
From root grah (to seize, take, hold) + kta suffix.
Root: grah (class 9)
चिबुके (cibuke) - at the chin
(noun)
Locative, neuter, singular of cibuka
cibuka - chin
नवव्यञ्जनलाञ्छिते (navavyañjanalāñchite) - (on his chin) marked with the first signs of adolescence (e.g., facial hair) (marked with new signs, characterized by new marks/hair)
(adjective)
Locative, neuter, singular of navavyañjanalāñchita
navavyañjanalāñchita - marked with new signs, characterized by new marks (especially facial hair in adolescence)
Past Passive Participle (lāñchita)
`lāñchita` from root lāñch (to mark) + kta. Compound meaning "marked by new signs".
Compound type : tatpuruṣa (nava+vyañjana+lāñchita)
- nava – new, fresh, young
adjective - vyañjana – mark, sign, facial hair, condiment
noun (neuter)
From vi (prefix) + root añj (to anoint, make clear) + ana suffix.
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - lāñchita – marked, distinguished, characterized by
adjective
Past Passive Participle
From root lāñch (to mark) + kta suffix.
Root: lāñch (class 1)