योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-44, verse-24
विपर्यस्तेक्षणं प्रातर्मग्नतारमिवाम्बरम् ।
सावग्रहमिव ग्रामं सर्वतः पांसुधूसरम् ॥ २४ ॥
सावग्रहमिव ग्रामं सर्वतः पांसुधूसरम् ॥ २४ ॥
viparyastekṣaṇaṃ prātarmagnatāramivāmbaram ,
sāvagrahamiva grāmaṃ sarvataḥ pāṃsudhūsaram 24
sāvagrahamiva grāmaṃ sarvataḥ pāṃsudhūsaram 24
24.
viparyastekṣaṇam prātar magnatāram iva ambaram
sāvagraham iva grāmam sarvataḥ pāṃsudhūsaram
sāvagraham iva grāmam sarvataḥ pāṃsudhūsaram
24.
viparyastekṣaṇam prātar magnatāram ambaram iva
sāvagraham pāṃsudhūsaram grāmam iva sarvataḥ
sāvagraham pāṃsudhūsaram grāmam iva sarvataḥ
24.
With upturned eyes, like the sky in the morning with its stars (appearing) sunken; like a village under siege, dusty and grey from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विपर्यस्तेक्षणम् (viparyastekṣaṇam) - having upturned eyes, whose eyes are inverted
- प्रातर् (prātar) - in the morning, early
- मग्नतारम् (magnatāram) - whose stars are (appearing) sunken or faded (as in dawn) (having sunken stars, whose stars are obscured/hidden)
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बरम् (ambaram) - the sky (the sky, atmosphere, garment)
- सावग्रहम् (sāvagraham) - under siege, afflicted by an attack (with obstruction, seized, afflicted, under siege)
- इव (iva) - like, as, as if
- ग्रामम् (grāmam) - a village, community
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, completely
- पांसुधूसरम् (pāṁsudhūsaram) - grey with dust, dust-colored
Words meanings and morphology
विपर्यस्तेक्षणम् (viparyastekṣaṇam) - having upturned eyes, whose eyes are inverted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viparyastekṣaṇa
viparyastekṣaṇa - having inverted or upturned eyes, with distorted gaze
Compound type : bahuvrīhi (viparyasta+īkṣaṇa)
- viparyasta – inverted, reversed, disordered, upturned, dislocated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'as' (to throw) with prefixes 'vi' and 'pari'
Prefixes: vi+pari
Root: as (class 4) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking, sight
noun (neuter)
Derived from the root 'īkṣ' (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'ātmānam' (implied).
प्रातर् (prātar) - in the morning, early
(indeclinable)
Note: Adverbial, setting the time for the comparison to the sky.
मग्नतारम् (magnatāram) - whose stars are (appearing) sunken or faded (as in dawn) (having sunken stars, whose stars are obscured/hidden)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of magnatāra
magnatāra - having sunken or submerged stars (referring to stars disappearing at dawn)
Compound type : bahuvrīhi (magna+tāra)
- magna – sunken, immersed, plunged, hidden, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'majj' (to sink, dive)
Root: majj (class 6) - tāra – star, pupil of the eye, sparkling
noun (masculine)
Note: Qualifies 'ambaram'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अम्बरम् (ambaram) - the sky (the sky, atmosphere, garment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, firmament, garment, cloth, circumference
Note: Object of comparison for the eyes.
सावग्रहम् (sāvagraham) - under siege, afflicted by an attack (with obstruction, seized, afflicted, under siege)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāvagraha
sāvagraha - obstructed, seized, captured, suffering from an attack/siege, afflicted
Formed with prefix 'sa-' (with) and 'avagraha' (obstruction, siege)
Compound type : bahuvrīhi (sa+avagraha)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - avagraha – obstruction, impediment, siege, capture, arrest, seizure
noun (masculine)
Derived from the root 'grah' (to seize, hold) with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: grah (class 9)
Note: Qualifies 'grāmam'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
ग्रामम् (grāmam) - a village, community
(noun)
Accusative, masculine, singular of grāma
grāma - village, hamlet, community, multitude, collection
Note: Object of comparison.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, completely
(indeclinable)
Note: Adverbial modifier.
पांसुधूसरम् (pāṁsudhūsaram) - grey with dust, dust-colored
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāṃsudhūsara
pāṁsudhūsara - dust-grey, grey with dust, covered with dust
Compound type : tatpuruṣa (pāṃsu+dhūsara)
- pāṃsu – dust, sand, powder
noun (masculine) - dhūsara – dust-colored, grey, ash-grey
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'grāmam'.