योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-44, verse-2
जगन्मायाप्रपञ्चस्य वैचित्र्यप्रतिपत्तये ।
इतिहासमिमं वक्ष्ये श्रृणुष्वावहितोऽनघ ॥ २ ॥
इतिहासमिमं वक्ष्ये श्रृणुष्वावहितोऽनघ ॥ २ ॥
jaganmāyāprapañcasya vaicitryapratipattaye ,
itihāsamimaṃ vakṣye śrṛṇuṣvāvahito'nagha 2
itihāsamimaṃ vakṣye śrṛṇuṣvāvahito'nagha 2
2.
jagat-māyā-prapañcasya vaicitrya-pratipattaye
itihāsam imam vakṣye śṛṇuṣva avahitaḥ anagha
itihāsam imam vakṣye śṛṇuṣva avahitaḥ anagha
2.
anagha jagat-māyā-prapañcasya vaicitrya-pratipattaye
imam itihāsam vakṣye avahitaḥ śṛṇuṣva
imam itihāsam vakṣye avahitaḥ śṛṇuṣva
2.
O sinless one (anagha), for the understanding of the diverse manifestation of this world-illusion (māyā), I will narrate this story. Listen attentively.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्-माया-प्रपञ्चस्य (jagat-māyā-prapañcasya) - Refers to the manifestation and diversity brought about by the cosmic illusion (māyā) in the world (jagat). (of the expansion of the world-illusion, of the illusory creation of the world)
- वैचित्र्य-प्रतिपत्तये (vaicitrya-pratipattaye) - for the understanding of its variety, for realizing the diversity
- इतिहासम् (itihāsam) - story, history, legend
- इमम् (imam) - this (masculine)
- वक्ष्ये (vakṣye) - I will narrate, I will tell, I will say
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear (imperative)
- अवहितः (avahitaḥ) - Refers to the listener, Rāma, who is asked to be attentive. (attentive, concentrated, absorbed)
- अनघ (anagha) - An epithet for Rāma, indicating his purity. (O sinless one, faultless one)
Words meanings and morphology
जगत्-माया-प्रपञ्चस्य (jagat-māyā-prapañcasya) - Refers to the manifestation and diversity brought about by the cosmic illusion (māyā) in the world (jagat). (of the expansion of the world-illusion, of the illusory creation of the world)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jagat-māyā-prapañca
jagat-māyā-prapañca - the expansion/manifestation of the world's illusion
Compound of 'jagat' (world), 'māyā' (illusion), and 'prapañca' (expansion, manifestation).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+māyā+prapañca)
- jagat – world, universe, all that moves
noun (neuter)
From √gam (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1) - māyā – illusion, art, magic, supernatural power
noun (feminine)
Root: mā (class 3) - prapañca – expansion, manifestation, illusion, phenomenal world
noun (masculine)
from pra-√pañc (to expand, propagate)
Prefix: pra
Root: pañc (class 1)
वैचित्र्य-प्रतिपत्तये (vaicitrya-pratipattaye) - for the understanding of its variety, for realizing the diversity
(noun)
Dative, feminine, singular of vaicitrya-pratipatti
vaicitrya-pratipatti - understanding of diversity, realization of variety
Compound of 'vaicitrya' (diversity, variety) and 'pratipatti' (understanding, knowledge, attainment).
Compound type : tatpuruṣa (vaicitrya+pratipatti)
- vaicitrya – diversity, variety, manifoldness, wonderfulness
noun (neuter)
From 'vicitra' (diverse, variegated) + -ya (nominal suffix). - pratipatti – understanding, knowledge, attainment, accomplishment, realization
noun (feminine)
From prati-√pad (to attain, understand).
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
इतिहासम् (itihāsam) - story, history, legend
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - story, history, legend, traditional narrative
इमम् (imam) - this (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
वक्ष्ये (vakṣye) - I will narrate, I will tell, I will say
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future active indicative
1st person singular, future tense (liṭ)
Root: vac (class 2)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear (imperative)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
imperative middle
2nd person singular, imperative mood, middle voice
Root: śru (class 5)
अवहितः (avahitaḥ) - Refers to the listener, Rāma, who is asked to be attentive. (attentive, concentrated, absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avahita
avahita - attentive, careful, absorbed, fixed
Past Passive Participle
from ava-√dhā (to fix, place firmly)
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
अनघ (anagha) - An epithet for Rāma, indicating his purity. (O sinless one, faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
Negation 'an-' + 'agha' (sin, fault).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (an+agha)
- an – not, non-
indeclinable
negation prefix - agha – sin, evil, fault, pain
noun (neuter)