Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,44

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-44, verse-32

बान्धवाक्रन्दसंरम्भकोलाहलगता गिरः ।
स्नेहभावविचारार्थं श्रृण्वन्तमिव यत्नतः ॥ ३२ ॥
bāndhavākrandasaṃrambhakolāhalagatā giraḥ ,
snehabhāvavicārārthaṃ śrṛṇvantamiva yatnataḥ 32
32. bāndhavākrandasaṃrambhakolāhalagatāḥ giraḥ
snehabhāva vicārārtham śṛṇvantam iva yatnataḥ
32. śṛṇvantam iva yatnataḥ bāndhavākrandasaṃrambhakolāhalagatāḥ
giraḥ snehabhāva vicārārtham
32. As if listening intently, with effort (yatnataḥ), to the words that arose from the tumultuous uproar of the kinsmen's lamentations, for the purpose of discerning their true affection (snehabhāva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बान्धवाक्रन्दसंरम्भकोलाहलगताः (bāndhavākrandasaṁrambhakolāhalagatāḥ) - the words associated with the tumultuous uproar of kinsmen's lamentations
  • गिरः (giraḥ) - words, speeches, cries
  • स्नेहभाव (snehabhāva) - emotion of affection
  • विचारार्थम् (vicārārtham) - for the purpose of considering
  • शृण्वन्तम् (śṛṇvantam) - listening
  • इव (iva) - as if, like
  • यत्नतः (yatnataḥ) - carefully, with effort

Words meanings and morphology

बान्धवाक्रन्दसंरम्भकोलाहलगताः (bāndhavākrandasaṁrambhakolāhalagatāḥ) - the words associated with the tumultuous uproar of kinsmen's lamentations
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bāndhavākrandasaṃrambhakolāhalagata
bāndhavākrandasaṁrambhakolāhalagata - involved in the uproar of agitation of kinsmen's lamentation
Compound type : tatpuruṣa (bāndhava+ākrandana+saṃrambha+kolāhala+gata)
  • bāndhava – kinsman, relative
    noun (masculine)
  • ākrandana – lamentation, crying out
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: krand (class 1)
  • saṃrambha – agitation, commotion, tumultuous excitement
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: rambh (class 1)
  • kolāhala – uproar, clamour, tumult
    noun (masculine)
  • gata – gone, reached, become, situated in, involved in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with giraḥ
गिरः (giraḥ) - words, speeches, cries
(noun)
Nominative, feminine, plural of gir
gir - word, speech, voice
Root: gṝ (class 9)
स्नेहभाव (snehabhāva) - emotion of affection
(noun)
masculine, singular of snehabhāva
snehabhāva - feeling of affection, emotional attachment
Compound type : tatpuruṣa (sneha+bhāva)
  • sneha – affection, love, tenderness
    noun (masculine)
    Root: snih (class 4)
  • bhāva – state, condition, feeling, emotion
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
Note: Part of a larger compound with vicārārtham
विचारार्थम् (vicārārtham) - for the purpose of considering
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (vicāra+artha)
  • vicāra – consideration, deliberation, investigation
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
  • artha – purpose, object, meaning
    noun (masculine)
Note: Used adverbially (accusative with 'artha' in compound)
शृण्वन्तम् (śṛṇvantam) - listening
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śṛṇvant
śṛṇvant - listening, hearing
Present Active Participle
Derived from root śru, 5th class
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with implied subject (e.g., the body)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
यत्नतः (yatnataḥ) - carefully, with effort
(indeclinable)
Root: yat (class 1)