Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-48, verse-7

श्रीराम उवाच ।
दाशूराख्यायिकेवेयं सुखसंसारचक्रिका ।
कल्पनारचिताकारा वस्तुशून्येति किं प्रभो ॥ ७ ॥
śrīrāma uvāca ,
dāśūrākhyāyikeveyaṃ sukhasaṃsāracakrikā ,
kalpanāracitākārā vastuśūnyeti kiṃ prabho 7
7. śrīrāma uvāca dāśūrākhyāyikā iva iyam sukhasaṃsāracakrikā
kalpanāracitākārā vastuśūnyā iti kim prabho
7. śrīrāma uvāca.
prabho,
iyam dāśūrākhyāyikā kalpanāracitākārā vastuśūnyā (satyataḥ) sukhasaṃsāracakrikā iva kim (asti)?
7. Śrī Rāma said: O Lord, is this Dāśūra story (ākhyāyikā) truly like a pleasant cycle of transmigration (saṃsāra), whose form is merely a creation of imagination, and therefore empty of reality?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • दाशूराख्यायिका (dāśūrākhyāyikā) - the story of Dāśūra
  • इव (iva) - like, as, as if
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • सुखसंसारचक्रिका (sukhasaṁsāracakrikā) - a pleasant cycle of transmigration, a pleasant wheel of worldly existence
  • कल्पनारचिताकारा (kalpanāracitākārā) - having a form created by imagination
  • वस्तुशून्या (vastuśūnyā) - empty of reality, devoid of substance
  • इति (iti) - and therefore (implying a conclusion from the preceding description) (thus, so, in this way; a particle marking the end of a quote or expressing 'as such')
  • किम् (kim) - interrogative particle (is it that?) (what? why? whether?)
  • प्रभो (prabho) - O Lord, O Master

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama, Rama endowed with auspiciousness/glory
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – glory, wealth, auspiciousness, divine grace
    noun (feminine)
  • rāma – Rama (the incarnation of Vishnu), pleasing, charming
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
दाशूराख्यायिका (dāśūrākhyāyikā) - the story of Dāśūra
(noun)
Nominative, feminine, singular of dāśūrākhyāyikā
dāśūrākhyāyikā - the story relating to Dāśūra
Compound type : tatpuruṣa (dāśūra+ākhyāyikā)
  • dāśūra – Dāśūra (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • ākhyāyikā – story, tale, narrative
    noun (feminine)
    from root khyā (to tell) with prefix ā- and suffix -yikā
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'dāśūrākhyāyikā'.
सुखसंसारचक्रिका (sukhasaṁsāracakrikā) - a pleasant cycle of transmigration, a pleasant wheel of worldly existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of sukhasaṃsāracakrikā
sukhasaṁsāracakrikā - a small pleasant wheel of saṃsāra, a pleasant cycle of worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (sukha+saṃsāra+cakrikā)
  • sukha – pleasure, happiness, ease, pleasant
    adjective (neuter)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
    noun (masculine)
    from root sṛ (to flow, move) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • cakrikā – small wheel, cycle
    noun (feminine)
    diminutive of cakra (wheel)
Note: The suffix -ika often denotes smallness or endearment.
कल्पनारचिताकारा (kalpanāracitākārā) - having a form created by imagination
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kalpanāracitākāra
kalpanāracitākāra - whose form is fashioned by imagination
Compound type : bahuvrīhi (kalpanā+racita+ākāra)
  • kalpanā – imagination, conception, mental creation
    noun (feminine)
    from root kḷp (to arrange, devise)
    Root: kḷp (class 10)
  • racita – made, created, composed, fashioned
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root rac (to make, create)
    Root: rac (class 10)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
    from root kṛ (to make) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'dāśūrākhyāyikā' and 'iyam'.
वस्तुशून्या (vastuśūnyā) - empty of reality, devoid of substance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vastuśūnya
vastuśūnya - empty of reality, devoid of substance/fact
Compound type : tatpuruṣa (vastu+śūnya)
  • vastu – object, thing, substance, reality
    noun (neuter)
  • śūnya – empty, void, null, devoid of
    adjective (neuter)
    Root: śvi (class 1)
Note: Agrees with 'dāśūrākhyāyikā' and 'iyam'.
इति (iti) - and therefore (implying a conclusion from the preceding description) (thus, so, in this way; a particle marking the end of a quote or expressing 'as such')
(indeclinable)
Note: Often used to mark a question or a statement's essence.
किम् (kim) - interrogative particle (is it that?) (what? why? whether?)
(indeclinable)
Note: Often used as an interrogative particle without a verb.
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)