Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-48, verse-28

अशरीरामिति श्रुत्वा गिरमारक्तलोचनः ।
धैर्यमासादयामास शिखण्डी स्तनितादिव ॥ २८ ॥
aśarīrāmiti śrutvā giramāraktalocanaḥ ,
dhairyamāsādayāmāsa śikhaṇḍī stanitādiva 28
28. aśarīrām iti śrutvā giram āraktalocanaḥ
dhairyam āsādayāmāsa śikhaṇḍī stanitāt iva
28. śikhaṇḍī āraktalocanaḥ aśarīrām giram iti
śrutvā stanitāt iva dhairyam āsādayāmāsa
28. Upon hearing that disembodied voice, Shikhandi, whose eyes were reddened, regained his fortitude (dhairya), as if recovering from the shock of a thunderclap.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशरीराम् (aśarīrām) - the disembodied voice (disembodied, bodiless)
  • इति (iti) - indicating the preceding as a quote or reference (thus, so, in this manner)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • गिरम् (giram) - the voice (voice, speech, word)
  • आरक्तलोचनः (āraktalocanaḥ) - Shikhandi, whose eyes were reddened (one whose eyes are reddened)
  • धैर्यम् (dhairyam) - his fortitude (fortitude, courage, patience, firmness)
  • आसादयामास (āsādayāmāsa) - he attained, he found, he reached
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi (name of a warrior in Mahabharata)
  • स्तनितात् (stanitāt) - from the shock of a thunderclap (from thunder, from a roar)
  • इव (iva) - as, like, as if

Words meanings and morphology

अशरीराम् (aśarīrām) - the disembodied voice (disembodied, bodiless)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aśarīra
aśarīra - bodiless, disembodied, incorporeal
Negative compound (na + śarīra)
Compound type : bahuvrīhi (a+śarīra)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śarīra – body, corporeal form
    noun (neuter)
Note: modifies 'giram'
इति (iti) - indicating the preceding as a quote or reference (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
गिरम् (giram) - the voice (voice, speech, word)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gir
gir - voice, speech, word, praise
आरक्तलोचनः (āraktalocanaḥ) - Shikhandi, whose eyes were reddened (one whose eyes are reddened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āraktalocana
āraktalocana - red-eyed, having reddened eyes
Compound type : bahuvrīhi (ārakta+locana)
  • ārakta – reddish, reddened, tinged with red
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root rañj (to color) with prefix ā and suffix -ta
    Prefix: ā
    Root: rañj (class 1)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Root: loc (class 10)
Note: Subject of the sentence, refers to Shikhandi
धैर्यम् (dhairyam) - his fortitude (fortitude, courage, patience, firmness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhairya
dhairya - fortitude, patience, courage, firmness, steadfastness
Derived from dhīra (firm, resolute) with suffix -ya
Note: Object of 'āsādayāmāsa'
आसादयामास (āsādayāmāsa) - he attained, he found, he reached
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āsādayāmāsa
Periphrastic Perfect
Derived from causative of √sad (to sit) with prefix ā. Formed with the perfect of auxiliary 'ās' (to be).
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi (name of a warrior in Mahabharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - peacock, crested, Shikhandi (proper name)
Derived from śikhaṇḍa (crest, plume) with suffix -in
Note: Subject of the sentence
स्तनितात् (stanitāt) - from the shock of a thunderclap (from thunder, from a roar)
(noun)
Ablative, neuter, singular of stanita
stanita - thunder, roar, rumbling
Past Passive Participle
Derived from root stan (to thunder, roar) with suffix -ita
Root: stan (class 1)
Note: Indicates the source or cause of recovery, used with 'iva'
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
Note: Indicates comparison