Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-48, verse-14

पुष्पौघस्फूर्जदनिले केसरारुणधूलिनि ।
कारण्डवकृतारावे रसत्सरससारसे ॥ १४ ॥
puṣpaughasphūrjadanile kesarāruṇadhūlini ,
kāraṇḍavakṛtārāve rasatsarasasārase 14
14. puṣpaughasphūrjadanile kesarāruṇadhūlini
kāraṇḍavakṛtārāve rasatsarasasārase
14. puṣpaughasphūrjadanile kesarāruṇadhūlini
kāraṇḍavakṛtārāve rasatsarasasārase
14. [In a place] where the wind rustles with a multitude of flowers, where the dust is reddened by their stamens, where `kāraṇḍava` ducks make their calls, and where `sārasa` cranes cry charmingly in the lakes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुष्पौघस्फूर्जदनिले (puṣpaughasphūrjadanile) - in the wind rustling with a multitude of flowers
  • केसरारुणधूलिनि (kesarāruṇadhūlini) - in the reddish dust from the stamens/filaments
  • कारण्डवकृतारावे (kāraṇḍavakṛtārāve) - where sounds are made by `kāraṇḍava` ducks
  • रसत्सरससारसे (rasatsarasasārase) - where `sārasa` cranes cry charmingly in the lakes

Words meanings and morphology

पुष्पौघस्फूर्जदनिले (puṣpaughasphūrjadanile) - in the wind rustling with a multitude of flowers
(adjective)
Locative, masculine, singular of puṣpaughasphūrjadanila
puṣpaughasphūrjadanila - wind rustling with a multitude of flowers
Compound type : bahuvrīhi (puṣpa+ogha+sphūrjat+anila)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • ogha – multitude, flood, stream
    noun (masculine)
  • sphūrjat – rustling, trembling, throbbing
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From √sphūrj (class 1), 'to rustle, throb'.
    Root: √sphūrj (class 1)
  • anila – wind, air
    noun (masculine)
Note: Describes a place 'in which' or 'where' this occurs.
केसरारुणधूलिनि (kesarāruṇadhūlini) - in the reddish dust from the stamens/filaments
(adjective)
Locative, masculine, singular of kesarāruṇadhūlin
kesarāruṇadhūlin - (something) having reddish dust from stamens/pollen
`dhūlin` is a possessive adjective (`matup` equivalent) from `dhūli`.
Compound type : bahuvrīhi (kesara+aruṇa+dhūli)
  • kesara – stamen, filament, pollen
    noun (neuter)
  • aruṇa – reddish, dawn-colored
    adjective (masculine)
  • dhūli – dust, pollen
    noun (feminine)
Note: Part of the series of locative adjectives.
कारण्डवकृतारावे (kāraṇḍavakṛtārāve) - where sounds are made by `kāraṇḍava` ducks
(adjective)
Locative, masculine, singular of kāraṇḍavakṛtārāva
kāraṇḍavakṛtārāva - (a place) where `kāraṇḍava` ducks make sounds
Compound type : bahuvrīhi (kāraṇḍava+kṛta+ārāva)
  • kāraṇḍava – a species of duck or water-fowl
    noun (masculine)
  • kṛta – made, done
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √kṛ (class 8), 'to do, make'.
    Root: √kṛ (class 8)
  • ārāva – sound, cry, noise
    noun (masculine)
रसत्सरससारसे (rasatsarasasārase) - where `sārasa` cranes cry charmingly in the lakes
(adjective)
Locative, masculine, singular of rasatsarasasārasa
rasatsarasasārasa - (a place) where `sārasa` cranes cry in the lakes
Compound type : bahuvrīhi (rasat+sarasa+sārasa)
  • rasat – sounding, crying, roaring
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From √ras (class 1), 'to sound, cry'.
    Root: √ras (class 1)
  • sarasa – full of juice, tasteful, charming; having lakes, a lake
    adjective (neuter)
  • sārasa – Sarus crane
    noun (masculine)