योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-48, verse-24
ऋषिपुत्र महाप्राज्ञ किमज्ञ इव रोदिषि ।
संसारस्य न कस्मात्त्वं स्वरूपं वेत्सि चञ्चलम् ॥ २४ ॥
संसारस्य न कस्मात्त्वं स्वरूपं वेत्सि चञ्चलम् ॥ २४ ॥
ṛṣiputra mahāprājña kimajña iva rodiṣi ,
saṃsārasya na kasmāttvaṃ svarūpaṃ vetsi cañcalam 24
saṃsārasya na kasmāttvaṃ svarūpaṃ vetsi cañcalam 24
24.
ṛṣiputra mahāprājña kim ajña iva rodiṣi
saṃsārasya na kasmāt tvam svarūpam vetsi cañcalam
saṃsārasya na kasmāt tvam svarūpam vetsi cañcalam
24.
ṛṣiputra mahāprājña tvam ajña iva kim kasmāt
rodiṣi saṃsārasya cañcalam svarūpam na vetsi
rodiṣi saṃsārasya cañcalam svarūpam na vetsi
24.
O son of the sage, O greatly wise one, why do you weep as if you were ignorant? Why do you not understand the impermanent nature (svarūpa) of the cycle of existence (saṃsāra)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिपुत्र (ṛṣiputra) - O son of a sage
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
- किम् (kim) - why, what, how
- अज्ञ (ajña) - ignorant person, foolish one
- इव (iva) - like, as if, as
- रोदिषि (rodiṣi) - you weep, you cry
- संसारस्य (saṁsārasya) - of the cycle of existence, of the world
- न (na) - not, no
- कस्मात् (kasmāt) - why, from what cause
- त्वम् (tvam) - you
- स्वरूपम् (svarūpam) - nature, true form, essential character
- वेत्सि (vetsi) - you know, you understand
- चञ्चलम् (cañcalam) - impermanent, fleeting, unsteady
Words meanings and morphology
ऋषिपुत्र (ṛṣiputra) - O son of a sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of ṛṣiputra
ṛṣiputra - son of a sage
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+putra)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large
adjective - prājña – wise, intelligent
adjective (masculine)
किम् (kim) - why, what, how
(indeclinable)
अज्ञ (ajña) - ignorant person, foolish one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, unknowing, foolish
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - jña – knowing, wise, perceiving
adjective (masculine)
derived from root jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
Note: Used here as a noun referring to an ignorant person.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
रोदिषि (rodiṣi) - you weep, you cry
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of rud
Root: rud (class 2)
संसारस्य (saṁsārasya) - of the cycle of existence, of the world
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - cycle of birth, death, and rebirth; world; mundane existence
from saṃ-sṛ (to flow together, run through)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what cause
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used as an interrogative adverb here.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
स्वरूपम् (svarūpam) - nature, true form, essential character
(noun)
Accusative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - one's own form, true nature, essential character
Compound type : tatpuruṣa (sva+rūpa)
- sva – one's own, self
pronoun - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
वेत्सि (vetsi) - you know, you understand
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 2)
चञ्चलम् (cañcalam) - impermanent, fleeting, unsteady
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cañcala
cañcala - moving, unsteady, flickering, transient, impermanent
Root: cal (class 1)
Note: Qualifies 'svarūpam'.