Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-27, verse-35

अलमायुधभारेण संगरभ्रमणेन च ।
वासनाया विपर्यासं युक्त्या यत्नाद्रिपोः कुरु ॥ ३५ ॥
alamāyudhabhāreṇa saṃgarabhramaṇena ca ,
vāsanāyā viparyāsaṃ yuktyā yatnādripoḥ kuru 35
35. alam āyudhabhāreṇa saṅgarabhramaṇena ca | vāsanāyāḥ
viparyāsam yuktyā yatnāt ripoḥ kuru || 35 ||
35. āyudhabhāreṇa ca saṅgarabhramaṇena alam yuktyā
yatnāt ripoḥ vāsanāyāḥ viparyāsam kuru 35
35. Enough with the burden of weapons and the struggle of battle! With effort, using reasoning, reverse the latent impressions (vāsanā) of the enemy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम् (alam) - enough, no need for, sufficient
  • आयुधभारेण (āyudhabhāreṇa) - by the burden of weapons
  • सङ्गरभ्रमणेन (saṅgarabhramaṇena) - by the wandering in battle, by the struggle of war
  • (ca) - and, also
  • वासनायाः (vāsanāyāḥ) - of latent impression, of desire
  • विपर्यासम् (viparyāsam) - reversal, opposite, inversion
  • युक्त्या (yuktyā) - by reason, by logic, by means of a plan/stratagem
  • यत्नात् (yatnāt) - by effort, diligently, carefully
  • रिपोः (ripoḥ) - of the enemy
  • कुरु (kuru) - do, make, perform

Words meanings and morphology

अलम् (alam) - enough, no need for, sufficient
(indeclinable)
आयुधभारेण (āyudhabhāreṇa) - by the burden of weapons
(noun)
Instrumental, masculine, singular of āyudhabhāra
āyudhabhāra - burden of weapons
Compound type : tatpurusha (āyudha+bhāra)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)
  • bhāra – burden, load, weight, quantity
    noun (masculine)
    From root 'bhṛ' (to bear).
    Root: bhṛ (class 1)
सङ्गरभ्रमणेन (saṅgarabhramaṇena) - by the wandering in battle, by the struggle of war
(noun)
Instrumental, neuter, singular of saṅgarabhramaṇa
saṅgarabhramaṇa - wandering in battle, struggle of war
Compound type : tatpurusha (saṅgara+bhramaṇa)
  • saṅgara – battle, war, conflict, agreement
    noun (masculine)
    From root 'gṛ' (to swallow) with 'sam'. Or 'saṃ-gṛ' (to agree, fight).
    Prefix: sam
    Root: gṛ (class 6)
  • bhramaṇa – wandering, roaming, moving about, revolving
    noun (neuter)
    Action noun
    From root 'bhram' (to wander).
    Root: bhram (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वासनायाः (vāsanāyāḥ) - of latent impression, of desire
(noun)
Genitive, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, tendency, habit, desire, perfume
From root 'vas' (to dwell, to perfume).
Root: vas (class 1)
विपर्यासम् (viparyāsam) - reversal, opposite, inversion
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyāsa
viparyāsa - reversal, inversion, opposite, mistake
From root 'as' (to throw) with prefixes 'vi' and 'pari'.
Prefixes: vi+pari
Root: as (class 4)
युक्त्या (yuktyā) - by reason, by logic, by means of a plan/stratagem
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yukti
yukti - reason, logic, propriety, plan, stratagem, connection
Action noun
From root 'yuj' (to join, to employ).
Root: yuj (class 7)
यत्नात् (yatnāt) - by effort, diligently, carefully
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, attempt, care, diligence
From root 'yat' (to endeavor).
Root: yat (class 1)
Note: Used adverbially here.
रिपोः (ripoḥ) - of the enemy
(noun)
Genitive, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative mood, second person singular
Root: kṛ (class 8)