योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-27, verse-2
वहत्स्वसृक्प्रवाहेषु गङ्गापूरेष्विवाम्बरात् ।
दाम्नि वेष्टितदेवौघकृतक्ष्वेडाघनारवे ॥ २ ॥
दाम्नि वेष्टितदेवौघकृतक्ष्वेडाघनारवे ॥ २ ॥
vahatsvasṛkpravāheṣu gaṅgāpūreṣvivāmbarāt ,
dāmni veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave 2
dāmni veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave 2
2.
vahatsu asṛkpravāheṣu gaṅgāpūreṣu iva ambarāt
dāmni veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave
dāmni veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave
2.
ambarāt gaṅgāpūreṣu iva asṛkpravāheṣu vahatsu
dāmni veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave
dāmni veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave
2.
As streams of blood flowed like the floods of the Gaṅgā from the sky, and in the rope (Vāsuki), a mighty, rumbling roar was made by the host of gods entwined around it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वहत्सु (vahatsu) - in the flowing (streams) (in the flowing, in the carrying)
- असृक्प्रवाहेषु (asṛkpravāheṣu) - in the streams of blood, in the flows of blood
- गङ्गापूरेषु (gaṅgāpūreṣu) - in the floods of the Gaṅgā
- इव (iva) - like, as if, similar to
- अम्बरात् (ambarāt) - from the sky, from the atmosphere
- दाम्नि (dāmni) - in the rope (referring to Vāsuki, the serpent used for churning) (in the rope, in the string, in the band)
- वेष्टितदेवौघकृतक्ष्वेडाघनारवे (veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave) - (referring to the rope) in which a mighty, rumbling roar was made by the host of gods entwined around it. (in which a mighty, rumbling roar was made by the host of gods entwined.)
Words meanings and morphology
वहत्सु (vahatsu) - in the flowing (streams) (in the flowing, in the carrying)
(adjective)
Locative, neuter, plural of vahat
vahat - flowing, carrying, bearing
Present Active Participle
From root 'vah' (class 1, parasmāipada) + śatṛ suffix, then declined.
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with asṛkpravāheṣu.
असृक्प्रवाहेषु (asṛkpravāheṣu) - in the streams of blood, in the flows of blood
(noun)
Locative, masculine, plural of asṛkpravāha
asṛkpravāha - stream of blood, flow of blood
Compound type : tatpuruṣa (asṛj+pravāha)
- asṛj – blood
noun (neuter) - pravāha – stream, current, flow
noun (masculine)
From pra- + vah (to carry).
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
गङ्गापूरेषु (gaṅgāpūreṣu) - in the floods of the Gaṅgā
(noun)
Locative, masculine, plural of gaṅgāpūra
gaṅgāpūra - flood of the Gaṅgā, stream of the Gaṅgā
Compound type : tatpuruṣa (gaṅgā+pūra)
- gaṅgā – Ganges (a sacred river in India)
proper noun (feminine) - pūra – flood, stream, fullness
noun (masculine)
Root: pṛ (class 9)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
अम्बरात् (ambarāt) - from the sky, from the atmosphere
(noun)
Ablative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
दाम्नि (dāmni) - in the rope (referring to Vāsuki, the serpent used for churning) (in the rope, in the string, in the band)
(noun)
Locative, neuter, singular of dāman
dāman - rope, string, band, cord
वेष्टितदेवौघकृतक्ष्वेडाघनारवे (veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārave) - (referring to the rope) in which a mighty, rumbling roar was made by the host of gods entwined around it. (in which a mighty, rumbling roar was made by the host of gods entwined.)
(adjective)
Locative, neuter, singular of veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārava
veṣṭitadevaughakṛtakṣveḍāghanārava - characterized by a mighty, rumbling roar made by the entwined host of gods
Compound type : bahuvrīhi (veṣṭita+deva+ogha+kṛta+kṣveḍā+ghana+ārava)
- veṣṭita – entwined, surrounded, wrapped
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'veṣṭ' (to entwine) + kta suffix.
Root: veṣṭ (class 1) - deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - ogha – multitude, host, flood
noun (masculine) - kṛta – made, done, created
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8) - kṣveḍā – roar, shout, cry
noun (feminine)
Root: kṣveḍ (class 1) - ghana – dense, thick, massive, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter) - ārava – sound, noise, roar
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
Note: Agrees with dāmni.