Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-27, verse-26

दामव्यालकटा यावदनास्था भवसंस्थितौ ।
तावन्न नाम जेयावो मशकानामिवानलाः ॥ २६ ॥
dāmavyālakaṭā yāvadanāsthā bhavasaṃsthitau ,
tāvanna nāma jeyāvo maśakānāmivānalāḥ 26
26. dāmavyālakaṭā yāvat anāsthā bhavasaṃsthitau
tāvat na nāma jeyāvo maśakānām iva analāḥ
26. yāvat bhavasaṃsthitau anāsthā tāvat
dāmavyālakaṭā na nāma jeyāvo maśakānām iva analāḥ
26. As long as there is disinterest (anāsthā) in the state of worldly existence (saṃsāra), then even significant threats like a binding rope, a snake, or an elephant are not truly overcome. Similarly, mosquitos are not like fires (i.e., they do not become overwhelming threats).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दामव्यालकटा (dāmavyālakaṭā) - significant threats like a binding rope, a snake, or an elephant (ropes, snakes, elephants (as dangers or binders))
  • यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, as much as)
  • अनास्था (anāsthā) - disinterest (anāsthā) (disinterest, indifference, non-attachment, apathy)
  • भवसंस्थितौ (bhavasaṁsthitau) - in the state of worldly existence (saṃsāra) (in the state of existence, in the condition of being, in worldly existence)
  • तावत् (tāvat) - then, for that long (then, so long, for that long)
  • (na) - not (not, no)
  • नाम (nāma) - truly (indeed, by name, truly)
  • जेयावो (jeyāvo) - are truly overcome / conquered (implying 'by external forces'). Given 'na', means 'are not overcome'. (are conquered, are to be conquered, should be conquered (variant form))
  • मशकानाम् (maśakānām) - of mosquitos
  • इव (iva) - like, similarly (like, as, as if)
  • अनलाः (analāḥ) - fires (representing great dangers) (fires, flames)

Words meanings and morphology

दामव्यालकटा (dāmavyālakaṭā) - significant threats like a binding rope, a snake, or an elephant (ropes, snakes, elephants (as dangers or binders))
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāmavyālakaṭa
dāmavyālakaṭa - ropes, snakes, elephants
Compound type : dvandva (dāma+vyāla+kaṭa)
  • dāma – rope, string, cord
    noun (neuter)
  • vyāla – snake, wild animal, vicious creature
    noun (masculine)
  • kaṭa – elephant (especially the rutting elephant with ichor flowing from temples); mat; hip
    noun (masculine)
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, as much as)
(indeclinable)
Root: yā (class 2)
अनास्था (anāsthā) - disinterest (anāsthā) (disinterest, indifference, non-attachment, apathy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of anāsthā
anāsthā - disinterest, indifference, non-attachment
From an- (negation) + āsthā (interest, faith, attachment).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (an+āsthā)
  • an – not, un-, non-
    indeclinable
    Negating prefix.
  • āsthā – interest, faith, attachment, reliance
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: sthā (class 1)
भवसंस्थितौ (bhavasaṁsthitau) - in the state of worldly existence (saṃsāra) (in the state of existence, in the condition of being, in worldly existence)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhavasaṃsthiti
bhavasaṁsthiti - state of existence, worldly existence, condition of being
Compound of bhava (existence, becoming) and saṃsthiti (state, condition, firm standing).
Compound type : tatpurusha (bhava+saṃsthiti)
  • bhava – existence, being, becoming, the world, saṃsāra
    noun (masculine)
    From root bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
  • saṃsthiti – state, condition, firm standing, arrangement
    noun (feminine)
    From sam- + √sthā (to stand).
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
तावत् (tāvat) - then, for that long (then, so long, for that long)
(indeclinable)
Correlative to yāvat.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
नाम (nāma) - truly (indeed, by name, truly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
जेयावो (jeyāvo) - are truly overcome / conquered (implying 'by external forces'). Given 'na', means 'are not overcome'. (are conquered, are to be conquered, should be conquered (variant form))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jeya
jeya - conquerable, to be conquered, victorious
Gerundive (kṛtya)
Formed from √ji (to conquer) with suffix -ya.
Root: ji (class 1)
मशकानाम् (maśakānām) - of mosquitos
(noun)
Genitive, masculine, plural of maśaka
maśaka - mosquito, gnat
इव (iva) - like, similarly (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
अनलाः (analāḥ) - fires (representing great dangers) (fires, flames)
(noun)
Nominative, masculine, plural of anala
anala - fire, god of fire (agni), heat
From an- (not) + ala (sufficient/able), meaning insatiable, hence fire.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (an+ala)
  • an – not, un-, non-
    indeclinable
    Negating prefix.
  • ala – sufficient, able, capable
    adjective