Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-27, verse-22

इयन्मात्रपरिच्छिन्नो येनात्मा भव्यभावितः ।
स सर्वज्ञोऽपि सर्वत्र परां कृपणतां गतः ॥ २२ ॥
iyanmātraparicchinno yenātmā bhavyabhāvitaḥ ,
sa sarvajño'pi sarvatra parāṃ kṛpaṇatāṃ gataḥ 22
22. iyanmātraparicchinnaḥ yena ātmā bhavyabhāvitaḥ
saḥ sarvajñaḥ api sarvatra parām kṛpaṇatām gataḥ
22. yena ātmā iyanmātraparicchinnaḥ bhavyabhāvitaḥ
saḥ sarvajñaḥ api sarvatra parām kṛpaṇatām gataḥ
22. Even if someone is all-knowing, if they perceive the self (ātman) as being limited to merely this much, they attain the utmost wretchedness everywhere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इयन्मात्रपरिच्छिन्नः (iyanmātraparicchinnaḥ) - limited to merely this much, restricted to a small measure
  • येन (yena) - by whom, by which
  • आत्मा (ātmā) - the self, the soul, the individual essence
  • भव्यभावितः (bhavyabhāvitaḥ) - conceived as limited (perceived as, conceived as, considered to be)
  • सः (saḥ) - he
  • सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - all-knowing, omniscient
  • अपि (api) - even, although, also
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all respects
  • पराम् (parām) - supreme, highest, utmost
  • कृपणताम् (kṛpaṇatām) - wretchedness, pitiable state, miserliness
  • गतः (gataḥ) - attained, gone to, fallen into

Words meanings and morphology

इयन्मात्रपरिच्छिन्नः (iyanmātraparicchinnaḥ) - limited to merely this much, restricted to a small measure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of iyanmātraparicchinna
iyanmātraparicchinna - limited to merely this much
Compound type : tatpurusha (iyanmātra+paricchinna)
  • iyanmātra – only this much, merely this
    indeclinable
  • paricchinna – limited, delimited, cut off
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'chid' with prefix 'pari'
    Prefix: pari
    Root: chid (class 7)
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, who, what
आत्मा (ātmā) - the self, the soul, the individual essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence, life principle
Note: Term ātman in brackets in translation.
भव्यभावितः (bhavyabhāvitaḥ) - conceived as limited (perceived as, conceived as, considered to be)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavyabhāvita
bhavyabhāvita - conceived as proper/worthy, brought into being, imagined
Past Passive Participle
Compound of 'bhavya' and 'bhāvita'
Compound type : tatpurusha (bhavya+bhāvita)
  • bhavya – to be, proper, worthy, auspicious, future
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root 'bhū'
    Root: bhū (class 1)
  • bhāvita – conceived, considered, perceived, produced, caused to be
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from causative of root 'bhū'
    Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - all-knowing, omniscient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvajña
sarvajña - all-knowing, omniscient
Compound type : upapada tatpurusha (sarva+jña)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • jña – knowing, conversant with, discerning
    adjective (masculine)
    Derived from root 'jñā'
    Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even, although, also
(indeclinable)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all respects
(indeclinable)
Locative case ending -tra added to 'sarva'
पराम् (parām) - supreme, highest, utmost
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, utmost, excellent, ultimate, other, distant
कृपणताम् (kṛpaṇatām) - wretchedness, pitiable state, miserliness
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṛpaṇatā
kṛpaṇatā - wretchedness, pitiable state, miserliness, poverty
Derived from 'kṛpaṇa' (wretched) with suffix '-tā'
गतः (gataḥ) - attained, gone to, fallen into
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, fallen into
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam'
Root: gam (class 1)