योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-27, verse-12
तदाकर्ण्याखिलं ब्रह्मा विचार्य स विचारवित् ।
उवाचेदं सुरानीकमाश्वासनकरं वचः ॥ १२ ॥
उवाचेदं सुरानीकमाश्वासनकरं वचः ॥ १२ ॥
tadākarṇyākhilaṃ brahmā vicārya sa vicāravit ,
uvācedaṃ surānīkamāśvāsanakaraṃ vacaḥ 12
uvācedaṃ surānīkamāśvāsanakaraṃ vacaḥ 12
12.
tat ākarṇya akhilam brahmā vicārya saḥ vicāravit
uvāca idam surānīkam āśvāsanakaram vacaḥ
uvāca idam surānīkam āśvāsanakaram vacaḥ
12.
saḥ vicāravit brahmā tat akhilam ākarṇya
vicārya idam āśvāsanakaram vacaḥ surānīkam uvāca
vicārya idam āśvāsanakaram vacaḥ surānīkam uvāca
12.
Having heard all that, Brahmā (brahman), the expert in deliberation, pondered it and then spoke these reassuring words to the assembly of gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - all that which was narrated by the gods (that, it)
- आकर्ण्य (ākarṇya) - having heard, after listening
- अखिलम् (akhilam) - the entire narration (all, entire, complete)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- विचार्य (vicārya) - having deliberated, having considered
- सः (saḥ) - Brahmā (he)
- विचारवित् (vicāravit) - Brahmā, who is wise and experienced in decision-making (knower of deliberation, expert in thought)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इदम् (idam) - these words (this)
- सुरानीकम् (surānīkam) - to the army of gods, to the assembly of gods
- आश्वासनकरम् (āśvāsanakaram) - reassuring, causing comfort
- वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
Words meanings and morphology
तत् (tat) - all that which was narrated by the gods (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
आकर्ण्य (ākarṇya) - having heard, after listening
(indeclinable)
Absolutive
Formed from upasarga 'ā' + root 'karṇ' (derived from 'karṇa' 'ear') + suffix '-ya'.
Prefix: ā
Root: karṇ (class 10)
Note: Indeclinable past participle (absolutive) indicating a preceding action.
अखिलम् (akhilam) - the entire narration (all, entire, complete)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akhila
akhila - all, entire, whole, complete
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - khila – deficient, incomplete, waste land, fallow
adjective (neuter)
Note: Agreeing with 'tat'.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), the Absolute, sacred word, prayer
विचार्य (vicārya) - having deliberated, having considered
(indeclinable)
Absolutive
Formed from upasarga 'vi' + root 'car' (causal) + suffix '-ya'.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Indeclinable past participle (absolutive) indicating a preceding action.
सः (saḥ) - Brahmā (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
विचारवित् (vicāravit) - Brahmā, who is wise and experienced in decision-making (knower of deliberation, expert in thought)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicāravit
vicāravit - expert in deliberation, one who knows how to deliberate
Compound type : tatpuruṣa (vicāra+vit)
- vicāra – deliberation, consideration, thought, investigation
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: car (class 1) - vit – knowing, understanding, expert, knower
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Compound adjective describing Brahmā.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect 3rd singular form of root 'vac'.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - these words (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
सुरानीकम् (surānīkam) - to the army of gods, to the assembly of gods
(noun)
Accusative, neuter, singular of surānīka
surānīka - army of gods, host of gods, assembly of gods
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sura+anīka)
- sura – god, deity
noun (masculine) - anīka – army, host, array, face, front
noun (neuter)
Root: an (class 2)
Note: Accusative case, functioning as an indirect object of 'uvāca'.
आश्वासनकरम् (āśvāsanakaram) - reassuring, causing comfort
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āśvāsanakara
āśvāsanakara - causing reassurance, comforting, encouraging
Compound type : tatpuruṣa (āśvāsana+kara)
- āśvāsana – reassurance, consolation, comfort, encouragement
noun (neuter)
Nominalization of causal 'ā-śvas'
From 'ā-śvas' (to breathe freely, to be comforted) + suffix '-ana'.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2) - kara – making, causing, doing, hand
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root 'kṛ' (to do, make) + suffix '-a'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agreeing with 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, expression
Root: vac (class 2)