Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-27, verse-23

अनन्तस्याप्रमेयस्य येनेयत्ता प्रकल्पिता ।
आत्मनस्तस्य तेनात्मा स्वात्मनैवावशीकृतः ॥ २३ ॥
anantasyāprameyasya yeneyattā prakalpitā ,
ātmanastasya tenātmā svātmanaivāvaśīkṛtaḥ 23
23. anantasya aprameyasya yena iyattā prakalpitā
ātmanaḥ tasya tena ātmā svātmanā eva avaśīkṛtaḥ
23. yena anantasya aprameyasya ātmanaḥ iyattā
prakalpitā tena tasya ātmā svātmanā eva avaśīkṛtaḥ
23. He who imagines a limit for the infinite and immeasurable self (ātman) has, by his own self (ātman), indeed subjugated that very self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite, of the endless
  • अप्रमेयस्य (aprameyasya) - of the immeasurable, of the incomprehensible
  • येन (yena) - by whom, by which
  • इयत्ता (iyattā) - finitude, limitedness, measure, extent
  • प्रकल्पिता (prakalpitā) - imagined, conceived, determined
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
  • तस्य (tasya) - of that, his
  • तेन (tena) - by him, by that
  • आत्मा (ātmā) - the self, the soul, the individual essence
  • स्वात्मना (svātmanā) - by one's own self, by his own soul
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अवशीकृतः (avaśīkṛtaḥ) - made subservient, brought under control, subjugated

Words meanings and morphology

अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite, of the endless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless
Negation of 'anta' (end) by 'an-'
अप्रमेयस्य (aprameyasya) - of the immeasurable, of the incomprehensible
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, that which cannot be proved
Gerundive
Negation of 'prameya' (knowable, measurable) by 'a-'
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, who, what
इयत्ता (iyattā) - finitude, limitedness, measure, extent
(noun)
Nominative, feminine, singular of iyattā
iyattā - finitude, limitedness, measure, extent, quantity
Derived from 'iyat' (so much) with suffix '-tā'
प्रकल्पिता (prakalpitā) - imagined, conceived, determined
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prakalpita
prakalpita - imagined, conceived, determined, arranged, settled
Past Passive Participle
Derived from the root 'kḷp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: kḷp (class 10)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence, life principle
Note: Term ātman in brackets in translation.
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आत्मा (ātmā) - the self, the soul, the individual essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence, life principle
Note: Term ātman in brackets in translation.
स्वात्मना (svātmanā) - by one's own self, by his own soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self, own soul
Compound type : karmadharaya (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, individual essence, life principle
    noun (masculine)
Note: Term ātman in brackets in translation.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अवशीकृतः (avaśīkṛtaḥ) - made subservient, brought under control, subjugated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaśīkṛta
avaśīkṛta - made subservient, made dependent, controlled, subjugated
Past Passive Participle
Derived from 'avaśa' (not independent) + root 'kṛ' (to make) through suffix '-ī'
Prefix: avaśī
Root: kṛ (class 8)