योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-27, verse-18
वासनातन्तुबद्धा ये आशापाशवशीकृताः ।
वश्यतां यान्ति ते लोके रज्जुबद्धाः खगा इव ॥ १८ ॥
वश्यतां यान्ति ते लोके रज्जुबद्धाः खगा इव ॥ १८ ॥
vāsanātantubaddhā ye āśāpāśavaśīkṛtāḥ ,
vaśyatāṃ yānti te loke rajjubaddhāḥ khagā iva 18
vaśyatāṃ yānti te loke rajjubaddhāḥ khagā iva 18
18.
vāsanā-tantu-baddhāḥ ye āśā-pāśa-vaśīkṛtāḥ
vaśyatām yānti te loke rajju-baddhāḥ khagāḥ iva
vaśyatām yānti te loke rajju-baddhāḥ khagāḥ iva
18.
ye vāsanā-tantu-baddhāḥ āśā-pāśa-vaśīkṛtāḥ te
loke rajju-baddhāḥ khagāḥ iva vaśyatām yānti
loke rajju-baddhāḥ khagāḥ iva vaśyatām yānti
18.
Those who are bound by the threads of their latent impressions (vāsanā) and captivated by the snares of desire, they fall into subservience in this world, just like birds bound by ropes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासना-तन्तु-बद्धाः (vāsanā-tantu-baddhāḥ) - bound by threads of latent impressions/desires
- ये (ye) - those who (those who, which)
- आशा-पाश-वशीकृताः (āśā-pāśa-vaśīkṛtāḥ) - captivated by the snares of desire (subdued by the fetters of hope/desire)
- वश्यताम् (vaśyatām) - subservience (subservience, subjection, obedience)
- यान्ति (yānti) - they fall into, they attain (they go, they move, they obtain, they attain)
- ते (te) - they
- लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
- रज्जु-बद्धाः (rajju-baddhāḥ) - bound by ropes
- खगाः (khagāḥ) - birds (birds, those moving in the sky)
- इव (iva) - just like (like, as, as it were)
Words meanings and morphology
वासना-तन्तु-बद्धाः (vāsanā-tantu-baddhāḥ) - bound by threads of latent impressions/desires
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāsanā-tantu-baddha
vāsanā-tantu-baddha - bound by threads of latent impressions/desires
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+tantu+baddha)
- vāsanā – latent impression, desire, inclination, mental predisposition
noun (feminine)
From root √vas 'to dwell, inhabit' with suffix ana
Root: vas (class 1) - tantu – thread, string, cord
noun (masculine) - baddha – bound, tied, fettered, imprisoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √bandh 'to bind'
Root: bandh (class 9)
ये (ye) - those who (those who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
आशा-पाश-वशीकृताः (āśā-pāśa-vaśīkṛtāḥ) - captivated by the snares of desire (subdued by the fetters of hope/desire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśā-pāśa-vaśīkṛta
āśā-pāśa-vaśīkṛta - subdued by the fetters of hope/desire
Compound type : tatpuruṣa (āśā+pāśa+vaśīkṛta)
- āśā – hope, expectation, desire
noun (feminine)
From root √aś 'to obtain, reach' with prefix ā and suffix a
Prefix: ā
Root: aś (class 5) - pāśa – fetter, snare, noose, trap
noun (masculine) - vaśīkṛta – subdued, made subservient, captivated, brought under control
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vaśī-kṛ, root √kṛ 'to do, make' with nominal stem vaśī
Root: kṛ (class 8)
वश्यताम् (vaśyatām) - subservience (subservience, subjection, obedience)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vaśyatā
vaśyatā - subservience, subjection, dependence, obedience
Derived from vaśya ('obedient') with suffix -tā ('state of being')
यान्ति (yānti) - they fall into, they attain (they go, they move, they obtain, they attain)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, public
Root: lok (class 1)
रज्जु-बद्धाः (rajju-baddhāḥ) - bound by ropes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rajju-baddha
rajju-baddha - bound by ropes
Compound type : tatpuruṣa (rajju+baddha)
- rajju – rope, cord, string
noun (feminine) - baddha – bound, tied, fettered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √bandh 'to bind'
Root: bandh (class 9)
खगाः (khagāḥ) - birds (birds, those moving in the sky)
(noun)
Nominative, masculine, plural of khaga
khaga - bird, an arrow, a planet, one who moves in the sky
Compound of kha 'sky' and ga 'going' (from root √gam)
Compound type : upapada tatpuruṣa (kha+ga)
- kha – sky, ether, space, zero
noun (neuter) - ga – going, moving
adjective (masculine)
agent noun/suffix
Suffix -ga after root √gam 'to go'
Root: gam (class 1)
इव (iva) - just like (like, as, as it were)
(indeclinable)