Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,85

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-85, verse-11

तेषु मत्प्रतिबिम्बाभाः पद्मकोशनिवासिनः ।
राजहंसान्समारूढाः संस्थिता दश पद्मजाः ॥ ११ ॥
teṣu matpratibimbābhāḥ padmakośanivāsinaḥ ,
rājahaṃsānsamārūḍhāḥ saṃsthitā daśa padmajāḥ 11
11. teṣu mat-pratibimbābhāḥ padma-kośa-nivāsinaḥ
rāja-haṃsān samārūḍhāḥ saṃsthitāḥ daśa padmajāḥ
11. daśa padmajāḥ teṣu padma-kośa-nivāsinaḥ
mat-pratibimbābhāḥ rāja-haṃsān samārūḍhāḥ saṃsthitāḥ
11. The ten lotus-born ones, residing within the lotus petals, appeared as reflections of me, mounted upon royal swans.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषु (teṣu) - in those (lotus petals/worlds) (in them, among them)
  • मत्-प्रतिबिम्बाभाः (mat-pratibimbābhāḥ) - having the appearance of my reflection, shining like my reflection
  • पद्म-कोश-निवासिनः (padma-kośa-nivāsinaḥ) - dwelling in the lotus petals/sheath, residing in the lotus bud
  • राज-हंसान् (rāja-haṁsān) - royal swans
  • समारूढाः (samārūḍhāḥ) - mounted, ascended, riding upon
  • संस्थिताः (saṁsthitāḥ) - situated, standing, placed, present
  • दश (daśa) - ten
  • पद्मजाः (padmajāḥ) - Refers to ten Brahmās or creator deities born from lotuses. (lotus-born ones, Brahmās)

Words meanings and morphology

तेषु (teṣu) - in those (lotus petals/worlds) (in them, among them)
(pronoun)
Locative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the place where the Padmajās reside, likely the lotus petals (padma-kośa).
मत्-प्रतिबिम्बाभाः (mat-pratibimbābhāḥ) - having the appearance of my reflection, shining like my reflection
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mat-pratibimbābha
mat-pratibimbābha - having the appearance of my reflection
Compound type : bahuvrīhi (mad+pratibimba+ābha)
  • mad – my, of me
    pronoun
  • pratibimba – reflection, image
    noun (neuter)
    Prefix: prati
    Root: bimb
  • ābha – semblance, appearance, luster, shining
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'padmajāḥ'.
पद्म-कोश-निवासिनः (padma-kośa-nivāsinaḥ) - dwelling in the lotus petals/sheath, residing in the lotus bud
(adjective)
Nominative, masculine, plural of padma-kośa-nivāsin
padma-kośa-nivāsin - dwelling in the lotus petals/sheath
Compound type : tatpuruṣa (padma-kośa+nivāsin)
  • padma-kośa – lotus petal, lotus bud, lotus sheath
    noun (neuter)
  • nivāsin – dweller, inhabitant, residing
    adjective (masculine)
    Derived from ni-vas (to dwell) + ṇini suffix.
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)
Note: Adjective modifying 'padmajāḥ'.
राज-हंसान् (rāja-haṁsān) - royal swans
(noun)
Accusative, masculine, plural of rāja-haṃsa
rāja-haṁsa - royal swan, king of swans
Compound type : tatpuruṣa (rājan+haṃsa)
  • rājan – king, royal
    noun (masculine)
  • haṃsa – swan, goose
    noun (masculine)
Note: Object of 'samārūḍhāḥ' (mounted upon).
समारूढाः (samārūḍhāḥ) - mounted, ascended, riding upon
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samārūḍha
samārūḍha - mounted, ascended, ridden upon
Past Passive Participle
Formed from sam-ā-ruh (to ascend, mount) + kta (past passive participle suffix).
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
Note: Adjective modifying 'padmajāḥ'. Though a past passive participle, it often implies an active sense of 'being mounted' when referring to the subject.
संस्थिताः (saṁsthitāḥ) - situated, standing, placed, present
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsthita
saṁsthita - situated, standing, placed, present
Past Passive Participle
Formed from sam-sthā (to stand together, be present) + kta (past passive participle suffix).
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective for 'padmajāḥ'.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Adjective for 'padmajāḥ'.
पद्मजाः (padmajāḥ) - Refers to ten Brahmās or creator deities born from lotuses. (lotus-born ones, Brahmās)
(noun)
Nominative, masculine, plural of padmaja
padmaja - lotus-born, born from a lotus (epithet for Brahmā)
Formed from padma (lotus) + ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (padma+ja)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Derived from root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence.