योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-53, verse-3
कुमारीं तत्र सा प्राप ज्ञप्त्यैव प्रहितां हिताम् ।
स्वसंकल्पमहादर्शात्पुरतो निर्गतामिव ॥ ३ ॥
स्वसंकल्पमहादर्शात्पुरतो निर्गतामिव ॥ ३ ॥
kumārīṃ tatra sā prāpa jñaptyaiva prahitāṃ hitām ,
svasaṃkalpamahādarśātpurato nirgatāmiva 3
svasaṃkalpamahādarśātpurato nirgatāmiva 3
3.
kumārīm tatra sā prāpa jñaptyā eva prahitām
hitām svasaṃkalpamahādarśāt purataḥ nirgatām iva
hitām svasaṃkalpamahādarśāt purataḥ nirgatām iva
3.
tatra sā jñaptyā eva prahitām hitām
svasaṃkalpamahādarśāt purataḥ nirgatām iva kumārīm prāpa
svasaṃkalpamahādarśāt purataḥ nirgatām iva kumārīm prāpa
3.
There, she (Līlā) met the benevolent maiden, who had been sent by Jñapti herself, as if she had emerged before her from the great mirror of her own resolve (saṃkalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुमारीम् (kumārīm) - the maiden, the young girl
- तत्र (tatra) - there, at that place
- सा (sā) - Līlā (she)
- प्राप (prāpa) - she obtained, she reached, she met
- ज्ञप्त्या (jñaptyā) - by the personified Jñapti (by Jñapti, by knowledge, by perception)
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- प्रहिताम् (prahitām) - sent, dispatched
- हिताम् (hitām) - benevolent, helpful, beneficial
- स्वसंकल्पमहादर्शात् (svasaṁkalpamahādarśāt) - from the great mirror of her own resolve/intention
- पुरतः (purataḥ) - in front, before, forward
- निर्गताम् (nirgatām) - emerged, gone forth, issued
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
कुमारीम् (kumārīm) - the maiden, the young girl
(noun)
Accusative, feminine, singular of kumārī
kumārī - maiden, young girl, virgin
तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
सा (sā) - Līlā (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
प्राप (prāpa) - she obtained, she reached, she met
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
ज्ञप्त्या (jñaptyā) - by the personified Jñapti (by Jñapti, by knowledge, by perception)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jñapti
jñapti - knowledge, understanding, perception, a personification of consciousness/knowledge
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
प्रहिताम् (prahitām) - sent, dispatched
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prahita
prahita - sent, dispatched, presented
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √dhā (to place) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'kumārīm'.
हिताम् (hitām) - benevolent, helpful, beneficial
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hita
hita - beneficial, good, benevolent, friendly
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √dhā (to place) and also related to √hi (to send).
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'kumārīm'.
स्वसंकल्पमहादर्शात् (svasaṁkalpamahādarśāt) - from the great mirror of her own resolve/intention
(noun)
Ablative, masculine, singular of svasaṃkalpamahādarśa
svasaṁkalpamahādarśa - the great mirror of one's own resolve/intention
Compound type : tatpurusha (sva+saṃkalpa+mahā+ādarśa)
- sva – one's own
pronoun (masculine) - saṃkalpa – resolve, intention, mental formation, determination (saṃkalpa)
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ādarśa – mirror, reflection
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1)
पुरतः (purataḥ) - in front, before, forward
(indeclinable)
निर्गताम् (nirgatām) - emerged, gone forth, issued
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirgata
nirgata - gone out, emerged, issued forth
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √gam (to go) with prefix nir-.
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'kumārīm'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)