योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-53, verse-15
तत्रैकस्मिन्पुरःसंस्थे विततावरणान्विते ।
वेधयित्वा विवेशान्तर्बदरं कृमिको यथा ॥ १५ ॥
वेधयित्वा विवेशान्तर्बदरं कृमिको यथा ॥ १५ ॥
tatraikasminpuraḥsaṃsthe vitatāvaraṇānvite ,
vedhayitvā viveśāntarbadaraṃ kṛmiko yathā 15
vedhayitvā viveśāntarbadaraṃ kṛmiko yathā 15
15.
tatra ekasmin puraḥsaṃsthe vitatāvaraṇānvite
vedhayitvā viveśa antaḥ badaram kṛmikaḥ yathā
vedhayitvā viveśa antaḥ badaram kṛmikaḥ yathā
15.
yathā kṛmikaḥ badaram vedhayitvā antaḥ viveśa,
tatra ekasmin puraḥsaṃsthe vitatāvaraṇānvite viveśa
tatra ekasmin puraḥsaṃsthe vitatāvaraṇānvite viveśa
15.
Into one such universe (brahmāṇḍa), which was situated before him and possessed extensive coverings, he penetrated. He entered within, just as a small worm pierces and enters a jujube fruit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - into one of those universes (there, in that place)
- एकस्मिन् (ekasmin) - in one (of the universes) (in one)
- पुरःसंस्थे (puraḥsaṁsthe) - (in the one) situated in front of him (situated in front, standing before)
- विततावरणान्विते (vitatāvaraṇānvite) - endowed with extensive coverings
- वेधयित्वा (vedhayitvā) - having caused to pierce, having pierced
- विवेश (viveśa) - entered
- अन्तः (antaḥ) - inside, within
- बदरम् (badaram) - jujube fruit
- कृमिकः (kṛmikaḥ) - a small worm, insect
- यथा (yathā) - just as, like
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - into one of those universes (there, in that place)
(indeclinable)
derived from tad (that) + tral suffix
एकस्मिन् (ekasmin) - in one (of the universes) (in one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique
Note: Refers to brahmāṇḍe (universe), which is implied.
पुरःसंस्थे (puraḥsaṁsthe) - (in the one) situated in front of him (situated in front, standing before)
(adjective)
Locative, masculine, singular of puraḥsaṃstha
puraḥsaṁstha - situated in front, standing before
puraḥ (in front) + saṃstha (standing, situated)
Compound type : tatpuruṣa (puras+saṃstha)
- puras – in front, before, eastward
indeclinable - saṃstha – standing, existing, situated
adjective
From root sthā with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with ekasmin.
विततावरणान्विते (vitatāvaraṇānvite) - endowed with extensive coverings
(adjective)
Locative, masculine, singular of vitatāvaraṇānvita
vitatāvaraṇānvita - endowed with extensive coverings
vitata (extensive) + āvaraṇa (covering) + anvita (endowed with)
Compound type : tatpuruṣa (vitata+āvaraṇa+anvita)
- vitata – extensive, widespread, stretched out
adjective
Past Passive Participle
from root tan with prefix vi
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - āvaraṇa – covering, veil, screen
noun (neuter)
from root vṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5) - anvita – accompanied by, connected with, endowed with
adjective
Past Passive Participle
from root i with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with ekasmin.
वेधयित्वा (vedhayitvā) - having caused to pierce, having pierced
(indeclinable)
Absolutive (gerund) of the causative stem
From root vyadh with causative suffix -ayi and absolutive suffix -tvā.
Root: vyadh (class 6)
विवेश (viveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Perfect active 3rd person singular
Reduplicated root viś
Root: viś (class 6)
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
बदरम् (badaram) - jujube fruit
(noun)
Accusative, neuter, singular of badara
badara - jujube fruit, berry of the jujube tree
Note: Object of vedhayitvā (implied by context of comparison).
कृमिकः (kṛmikaḥ) - a small worm, insect
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛmika
kṛmika - worm, insect, bug
Derived from kṛmi (worm)
Note: Subject of the comparison.
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)