योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-53, verse-6
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एहि तत्रैव गच्छाव इत्युक्त्वा सा कुमारिका ।
पुरस्तस्याः स्थिता व्योम्नि मार्गदर्शनतत्परा ॥ ६ ॥
एहि तत्रैव गच्छाव इत्युक्त्वा सा कुमारिका ।
पुरस्तस्याः स्थिता व्योम्नि मार्गदर्शनतत्परा ॥ ६ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ehi tatraiva gacchāva ityuktvā sā kumārikā ,
purastasyāḥ sthitā vyomni mārgadarśanatatparā 6
ehi tatraiva gacchāva ityuktvā sā kumārikā ,
purastasyāḥ sthitā vyomni mārgadarśanatatparā 6
6.
śrīvasiṣṭha uvāca | ehi tatra
eva gacchāva iti uktvā sā kumārikā
| puras tasyāḥ sthitā vyomni
mārgadarśanatatparā || 6 ||
eva gacchāva iti uktvā sā kumārikā
| puras tasyāḥ sthitā vyomni
mārgadarśanatatparā || 6 ||
6.
śrīvasiṣṭha uvāca sā kumārikā ehi tatra eva gacchāva iti uktvā,
tasyāḥ puras vyomni mārgadarśanatatparā sthitā 6
tasyāḥ puras vyomni mārgadarśanatatparā sthitā 6
6.
Śrī Vasiṣṭha said: Having spoken thus, "Come, let us go there," that maiden stood in front of her in the sky, eager to show the way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एहि (ehi) - come!
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, only, just
- गच्छाव (gacchāva) - let us two go
- इति (iti) - thus, so
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- सा (sā) - she, that (feminine)
- कुमारिका (kumārikā) - The young girl who is guiding the queen. (young girl, maiden, princess)
- पुरस् (puras) - in front, before
- तस्याः (tasyāḥ) - of the queen (referring to the queen who is being guided) (of her, to her (feminine))
- स्थिता (sthitā) - stood, standing, situated
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in space
- मार्गदर्शनतत्परा (mārgadarśanatatparā) - intent on showing the way, eager to guide
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha; a revered sage, preceptor of Rāma
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – resplendent, glorious; prosperity, wealth, beauty, goddess Lakṣmī
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha; one of the seven great sages (saptarṣis)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Root 'vac' (2nd class), 3rd person singular, perfect tense, active voice.
Root: vac (class 2)
एहि (ehi) - come!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of i
imperative active
Root 'i' (2nd class), 2nd person singular, imperative mood, active voice.
Root: i (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
गच्छाव (gacchāva) - let us two go
(verb)
1st person , dual, active, imperative (lot) of gam
present active
Root 'gam' (1st class), 1st person dual, imperative mood, active voice.
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'vac' with suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Feminine nominative singular of 'tad'.
कुमारिका (kumārikā) - The young girl who is guiding the queen. (young girl, maiden, princess)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kumārikā
kumārikā - young girl, maiden, princess
पुरस् (puras) - in front, before
(indeclinable)
Note: Often used with genitive.
तस्याः (tasyāḥ) - of the queen (referring to the queen who is being guided) (of her, to her (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Feminine genitive singular of 'tad'.
स्थिता (sthitā) - stood, standing, situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to be situated
Past Passive Participle
From root 'sthā' with suffix -ta, feminine nominative singular.
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle, feminine nominative singular, agreeing with `kumārikā`.
व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
Note: Locative singular of `vyoman` (neuter n-stem).
मार्गदर्शनतत्परा (mārgadarśanatatparā) - intent on showing the way, eager to guide
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārgadarśanatatpara
mārgadarśanatatpara - eager to show the way, intent on guiding
Compound type : tatpurusha (mārgadarśana+tatpara)
- mārga – path, way, road
noun (masculine) - darśana – showing, seeing, viewing, demonstrating
noun (neuter)
action noun
From root 'dṛś' (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1) - tatpara – intent on, devoted to, engaged in
adjective (masculine)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with `kumārikā`.