Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-53, verse-31

यावद्वेतालसंकल्पो बालस्य किल विद्यते ।
निर्वेतालधियस्तावदुदयस्तस्य कः कथम् ॥ ३१ ॥
yāvadvetālasaṃkalpo bālasya kila vidyate ,
nirvetāladhiyastāvadudayastasya kaḥ katham 31
31. yāvat vetālasaṅkalpaḥ bālasya kila vidyate |
nirvetāladhiyaḥ tāvat udayaḥ tasya kaḥ katham ||
31. bālasya yāvat vetālasaṅkalpaḥ kila vidyate
tāvat tasya nirvetāladhiyaḥ udayaḥ kaḥ katham
31. As long as the delusion of a demon (vetāla-saṅkalpa) persists for a child, how can the wisdom free from such delusions (nirvetāla-dhi) arise in them?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as, while, until
  • वेतालसङ्कल्पः (vetālasaṅkalpaḥ) - the delusion of a demon (vetāla-saṅkalpa) (the notion of a demon, the thought of a ghost)
  • बालस्य (bālasya) - of the child, of the ignorant person
  • किल (kila) - indeed, surely, as if, for
  • विद्यते (vidyate) - exists, is present, is found
  • निर्वेतालधियः (nirvetāladhiyaḥ) - of the wisdom free from such delusions (nirvetāla-dhi) (of the intellect free from demons/delusions)
  • तावत् (tāvat) - then, so long, so much
  • उदयः (udayaḥ) - rising, appearance, origin, dawn
  • तस्य (tasya) - of him, of it, his, its
  • कः (kaḥ) - who?, what?
  • कथम् (katham) - how?, in what manner?

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as, while, until
(indeclinable)
वेतालसङ्कल्पः (vetālasaṅkalpaḥ) - the delusion of a demon (vetāla-saṅkalpa) (the notion of a demon, the thought of a ghost)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vetālasaṅkalpa
vetālasaṅkalpa - a thought or conception of a vetāla (ghoul/demon)
Compound type : tatpuruṣa (vetāla+saṅkalpa)
  • vetāla – a ghost, demon, ghoul
    noun (masculine)
  • saṅkalpa – intention, resolve, conception, idea, desire
    noun (masculine)
    from sam-kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
बालस्य (bālasya) - of the child, of the ignorant person
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant, foolish
किल (kila) - indeed, surely, as if, for
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, is present, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Root: vid (class 4)
निर्वेतालधियः (nirvetāladhiyaḥ) - of the wisdom free from such delusions (nirvetāla-dhi) (of the intellect free from demons/delusions)
(noun)
Genitive, feminine, singular of nirvetāladhi
nirvetāladhi - intellect free from vetālas (demons/delusions)
Compound type : bahuvrīhi (nis+vetāla+dhī)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
    prefix for negation or absence
  • vetāla – a ghost, demon, ghoul
    noun (masculine)
  • dhī – intellect, understanding, wisdom, thought
    noun (feminine)
तावत् (tāvat) - then, so long, so much
(indeclinable)
उदयः (udayaḥ) - rising, appearance, origin, dawn
(noun)
Nominative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, appearance, dawn, growth, prosperity
Derived from ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
तस्य (tasya) - of him, of it, his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कः (kaḥ) - who?, what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who?, what?, which?
कथम् (katham) - how?, in what manner?
(indeclinable)