योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-9, verse-9
इत्थं ममाभवद्बुद्धितिथ मे निश्चयो ह्यभूत् ।
इति कर्मफलप्राप्तौ योक्तिस्तद्दैवमुच्यते ॥ ९ ॥
इति कर्मफलप्राप्तौ योक्तिस्तद्दैवमुच्यते ॥ ९ ॥
itthaṃ mamābhavadbuddhititha me niścayo hyabhūt ,
iti karmaphalaprāptau yoktistaddaivamucyate 9
iti karmaphalaprāptau yoktistaddaivamucyate 9
9.
ittham mama abhavat buddhiḥ iti me niścayaḥ hi abhūt
iti karmaphalaprāptau yaḥ uktiḥ tat daivam ucyate
iti karmaphalaprāptau yaḥ uktiḥ tat daivam ucyate
9.
karmaphalaprāptau "ittham mama buddhiḥ abhavat iti me
niścayaḥ hi abhūt" iti yaḥ uktiḥ tat daivam ucyate
niścayaḥ hi abhūt" iti yaḥ uktiḥ tat daivam ucyate
9.
When, regarding the attainment of the results of action (karma), the statement is made, 'My understanding (buddhi) became thus,' or 'Indeed, this was my firm conviction,' that is called fate (daiva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
- मम (mama) - my, of me
- अभवत् (abhavat) - became, happened, was
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, perception, opinion
- इति (iti) - thus, so (quotative particle)
- मे (me) - my, to me
- निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, conviction, determination, firm belief
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अभूत् (abhūt) - became, happened, was
- इति (iti) - thus, so (quotative particle)
- कर्मफलप्राप्तौ (karmaphalaprāptau) - in the attainment of the results of actions (karma), at the acquisition of consequences of deeds
- यः (yaḥ) - who, which, that
- उक्तिः (uktiḥ) - statement, saying, speech
- तत् (tat) - that, that one
- दैवम् (daivam) - fate, destiny, divine
- उच्यते (ucyate) - is said, is called, is declared
Words meanings and morphology
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Alternate form for `me`.
अभवत् (abhavat) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, perception, opinion
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, opinion, mind
From root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Alternate form for `mama`.
निश्चयः (niścayaḥ) - certainty, conviction, determination, firm belief
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, conviction, determination, firm belief
From niś-ci (to determine)
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अभूत् (abhūt) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Stronger past sense than `abhavat`.
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
Note: Ends the second quotation.
कर्मफलप्राप्तौ (karmaphalaprāptau) - in the attainment of the results of actions (karma), at the acquisition of consequences of deeds
(noun)
Locative, feminine, singular of karmaphalaprāpti
karmaphalaprāpti - attainment of the fruit of karma
Compound type : tatpurusha (karma+phala+prāpti)
- karma – action (karma), deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - prāpti – attainment, acquisition, obtaining
noun (feminine)
From pra-āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Compound of `karma` + `phala` + `prāpti`.
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, that, who, what
Note: The source Devanagari `योक्तिः` implies `yaḥ uktiḥ` through sandhi.
उक्तिः (uktiḥ) - statement, saying, speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of ukti
ukti - statement, speech, saying, expression
From root vac (to speak) + ktin suffix
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Refers to the `uktiḥ`.
दैवम् (daivam) - fate, destiny, divine
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - fate, destiny, divine, pertaining to gods, an act of God
From devá (god) + aṇ (taddhita suffix)
उच्यते (ucyate) - is said, is called, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ucyate
Passive form of root vac (to speak)
Root: vac (class 2)