Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-9, verse-21

एवंनामा हि पुरुषो दृढभावनया यथा ।
नित्यं प्रयतते राम फलमाप्नोत्यलं तथा ॥ २१ ॥
evaṃnāmā hi puruṣo dṛḍhabhāvanayā yathā ,
nityaṃ prayatate rāma phalamāpnotyalaṃ tathā 21
21. evannāmā hi puruṣaḥ dṛḍhabhāvanayā yathā
nityam prayatate rāma phalam āpnoti alam tathā
21. rāma hi puruṣaḥ evannāmā yathā dṛḍhabhāvanayā nityam prayatate,
tathā phalam alam āpnoti
21. Indeed, O Rāma, just as a person (puruṣa) *of such a nature* constantly endeavors with firm conviction (bhāvanā), so does he surely obtain the fruit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवन्नामा (evannāmā) - of such a nature (referring to one who acts with firm conviction) (having such a name, of such a nature, thus characterized)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - person (puruṣa) (person, individual, human being, the cosmic person)
  • दृढभावनया (dṛḍhabhāvanayā) - by firm conviction (bhāvanā) (by firm conviction, by strong mental attitude, by resolute contemplation)
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
  • प्रयतते (prayatate) - endeavors, strives, exerts oneself
  • राम (rāma) - O Rāma
  • फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
  • आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, attains
  • अलम् (alam) - sufficiently, surely, completely, enough
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner

Words meanings and morphology

एवन्नामा (evannāmā) - of such a nature (referring to one who acts with firm conviction) (having such a name, of such a nature, thus characterized)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evannāman
evannāman - having such a name, of such a nature
Compound type : bahuvrihi (evam+nāman)
  • evam – thus, so, in this way
    indeclinable
  • nāman – name, appellation, designation
    noun (neuter)
Note: Refers to puruṣaḥ.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - person (puruṣa) (person, individual, human being, the cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, individual, human being, the cosmic person
Root: pṛ (class 10)
दृढभावनया (dṛḍhabhāvanayā) - by firm conviction (bhāvanā) (by firm conviction, by strong mental attitude, by resolute contemplation)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛḍhabhāvanā
dṛḍhabhāvanā - firm conviction, strong mental attitude, resolute contemplation
Compound type : karmadhāraya (dṛḍha+bhāvanā)
  • dṛḍha – firm, strong, resolute
    adjective (neuter)
    Root: dṛh (class 1)
  • bhāvanā – conviction, mental attitude, contemplation, imagination, feeling
    noun (feminine)
    From root bhū + ṇic + yuṭ.
    Root: bhū (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Accusative singular of nitya acting as an adverb.
प्रयतते (prayatate) - endeavors, strives, exerts oneself
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-yat
Present Tense, Ātmanepada
Formed from pra + root yat.
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the deity/prince)
Root: ram (class 1)
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence
Note: Object of āpnoti.
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present Tense, Parasmaipada
Formed from ā + root āp.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
अलम् (alam) - sufficiently, surely, completely, enough
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)