Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-9, verse-24

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अत एव हि राम त्वं श्रेयः प्राप्नोषि शाश्वतम् ।
स्वप्रयत्नोपनीतेन पौरुषेणैव नान्यथा ॥ २४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ata eva hi rāma tvaṃ śreyaḥ prāpnoṣi śāśvatam ,
svaprayatnopanītena pauruṣeṇaiva nānyathā 24
24. śrīvasiṣṭha uvāca ata eva hi rāma tvaṃ śreyaḥ prāpnoṣi
śāśvatam svaprayatnopnītena pauruṣeṇa eva na anyathā
24. rāma tvaṃ ata eva hi svaprayatnopnītena
pauruṣeṇa eva śāśvatam śreyaḥ prāpnoṣi na anyathā
24. Shri Vasishtha said: For this very reason, O Rama, you achieve lasting ultimate welfare (śreyaḥ) only through self-exertion (pauruṣa) that arises from your own effort, and not in any other way.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vasishtha (a revered sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अत (ata) - from this, therefore, hence
  • एव (eva) - only, certainly, indeed
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • राम (rāma) - Addressing Rama, son of Dasharatha (O Rama)
  • त्वं (tvaṁ) - you
  • श्रेयः (śreyaḥ) - ultimate welfare, highest good (welfare, good, prosperity, ultimate good)
  • प्राप्नोषि (prāpnoṣi) - you obtain, you achieve, you reach
  • शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, lasting, perpetual
  • स्वप्रयत्नोप्नीतेन (svaprayatnopnītena) - brought about by one's own effort
  • पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by personal exertion, by valor, by human effort
  • एव (eva) - only, certainly, indeed
  • (na) - not, no
  • अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vasishtha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Shri Vasishtha (a revered sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active, 3rd person singular
From root √vac (to speak). Irregular formation.
Root: vac (class 2)
अत (ata) - from this, therefore, hence
(indeclinable)
Indeclinable adverb formed from idam (this) + suffix -tas
एव (eva) - only, certainly, indeed
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
राम (rāma) - Addressing Rama, son of Dasharatha (O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasing, charming
Root: ram (class 1)
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
श्रेयः (śreyaḥ) - ultimate welfare, highest good (welfare, good, prosperity, ultimate good)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, good, welfare, ultimate good
Comparative form of śrī (masc/neut) or praśasya (adj), here used as a noun.
प्राप्नोषि (prāpnoṣi) - you obtain, you achieve, you reach
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Present Active, 2nd person singular
From root √āp (to obtain) with prefix pra-. Class 5 verb.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, lasting, perpetual
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, lasting, perpetual
Note: Qualifies śreyaḥ
स्वप्रयत्नोप्नीतेन (svaprayatnopnītena) - brought about by one's own effort
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of svaprayatnopnīta
svaprayatnopnīta - brought about by one's own effort
Compound of sva-prayatna (own effort) and upanīta (brought near, produced, obtained).
Compound type : tatpuruṣa (sva+prayatna+upanīta)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • prayatna – effort, exertion, attempt
    noun (masculine)
    From pra-√yat (to strive)
    Prefix: pra
    Root: yat (class 1)
  • upanīta – brought near, produced, obtained, given
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From upa-√nī (to lead, bring)
    Prefix: upa
    Root: nī (class 1)
Note: Qualifies pauruṣeṇa. Sandhi svaprayatna + upanītena.
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by personal exertion, by valor, by human effort
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human exertion, manliness, valor, energy
Derived from puruṣa (supreme cosmic person)
Note: The meaning "human effort" or "personal exertion" is relevant here, especially in the context of Yoga-Vasishtha. The word is pauruṣa.
एव (eva) - only, certainly, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
(indeclinable)
Indeclinable adverb formed from anya (other) + suffix -thā