योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-9, verse-15
ग्रामगो ग्राममाप्नोति पत्तनार्थी च पत्तनम् ।
यो यो यद्वासनस्तत्र स स प्रयतते सदा ॥ १५ ॥
यो यो यद्वासनस्तत्र स स प्रयतते सदा ॥ १५ ॥
grāmago grāmamāpnoti pattanārthī ca pattanam ,
yo yo yadvāsanastatra sa sa prayatate sadā 15
yo yo yadvāsanastatra sa sa prayatate sadā 15
15.
grāmagaḥ grāmam āpnoti pattanārthī ca pattanam |
yaḥ yaḥ yat vāsanaḥ tatra sa sa prayatate sadā ||
yaḥ yaḥ yat vāsanaḥ tatra sa sa prayatate sadā ||
15.
grāmagaḥ grāmam āpnoti pattanārthī ca pattanam yaḥ yaḥ yat vāsanaḥ,
sa sa tatra sadā prayatate
sa sa tatra sadā prayatate
15.
He who seeks a village reaches the village, and he who desires a city reaches the city. Whoever has a specific intrinsic tendency (vāsanā), that very person always strives for it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ग्रामगः (grāmagaḥ) - one who seeks a village (one who goes to a village, a village-goer)
- ग्रामम् (grāmam) - a village (village, community (accusative))
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches (obtains, reaches, attains)
- पत्तनार्थी (pattanārthī) - one who desires a city (one who desires a city, city-seeker)
- च (ca) - and (and, also)
- पत्तनम् (pattanam) - a city (city, town (accusative))
- यः (yaḥ) - whoever (who, which (masculine singular))
- यः (yaḥ) - whoever (who, which (masculine singular))
- यत् (yat) - whatever (which, what)
- वासनः (vāsanaḥ) - whose intrinsic tendency (vāsanā) is (whose tendency or impression (vāsanā) is of a certain kind)
- तत्र (tatra) - for that (purpose), in that matter (there, then, in that matter, for that)
- स (sa) - that very person (he, that (masculine singular))
- स (sa) - that very person (he, that (masculine singular))
- प्रयतते (prayatate) - strives (strives, endeavours, tries, exerts oneself)
- सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
Words meanings and morphology
ग्रामगः (grāmagaḥ) - one who seeks a village (one who goes to a village, a village-goer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāmaga
grāmaga - one who goes to a village, village-going
Compound of `grāma` (village) + `ga` (going).
Compound type : tatpuruṣa (grāma+ga)
- grāma – village, community
noun (masculine) - ga – going, moving, leading to
adjective (suffix) (masculine)
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of `āpnoti`.
ग्रामम् (grāmam) - a village (village, community (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of grāma
grāma - village, community, multitude
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches (obtains, reaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
present tense, 3rd person singular
From `ā` (towards) + root `āp` (to obtain), `nu` class (5th conjugation).
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
पत्तनार्थी (pattanārthī) - one who desires a city (one who desires a city, city-seeker)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pattanārthin
pattanārthin - desiring a city, seeking a city
Compound of `pattana` (city) + `arthin` (desiring, seeker).
Compound type : tatpuruṣa (pattana+arthin)
- pattana – city, town
noun (neuter) - arthin – seeker, desirous, suppliant
adjective/noun (masculine)
From `artha` (purpose, object) + `in` suffix.
Root: ṛdh (class 5)
Note: Subject of implied `āpnoti`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
पत्तनम् (pattanam) - a city (city, town (accusative))
(noun)
Accusative, neuter, singular of pattana
pattana - city, town
यः (yaḥ) - whoever (who, which (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Masculine nominative singular of `yad`.
यः (yaḥ) - whoever (who, which (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Masculine nominative singular of `yad`.
यत् (yat) - whatever (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Neuter nominative/accusative singular of `yad`.
वासनः (vāsanaḥ) - whose intrinsic tendency (vāsanā) is (whose tendency or impression (vāsanā) is of a certain kind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāsana
vāsana - having a vāsanā, filled with impressions/tendencies
Derived from `vāsanā` (impression, tendency) + `a` suffix.
तत्र (tatra) - for that (purpose), in that matter (there, then, in that matter, for that)
(indeclinable)
Adverb formed from `tad` (that).
स (sa) - that very person (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Masculine nominative singular of `tad`.
स (sa) - that very person (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Masculine nominative singular of `tad`.
प्रयतते (prayatate) - strives (strives, endeavours, tries, exerts oneself)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yat
present tense, 3rd person singular (middle voice)
From `pra` (forth, forward) + root `yat` (to strive), middle voice.
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Adverb of time.