योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-9, verse-36
इदानीमपि ते याति घनतां वासनानघ ।
अभ्यासवशतस्तस्माच्छुभाभ्यासमुपाहर ॥ ३६ ॥
अभ्यासवशतस्तस्माच्छुभाभ्यासमुपाहर ॥ ३६ ॥
idānīmapi te yāti ghanatāṃ vāsanānagha ,
abhyāsavaśatastasmācchubhābhyāsamupāhara 36
abhyāsavaśatastasmācchubhābhyāsamupāhara 36
36.
idānīm api te yāti ghanatām vāsanā anagha
abhyāsavaśataḥ tasmāt śubhābhyāsam upāhara
abhyāsavaśataḥ tasmāt śubhābhyāsam upāhara
36.
anagha te vāsanā idānīm api ghanatām yāti
tasmāt abhyāsavaśataḥ śubhābhyāsam upāhara
tasmāt abhyāsavaśataḥ śubhābhyāsam upāhara
36.
O sinless one (anagha), even now your latent mental tendencies (vāsanā) are becoming strong. Therefore, by the power of diligent practice (abhyāsa), you should cultivate auspicious practices.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदानीम् (idānīm) - now, at this time
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- ते (te) - to you, your, by you
- याति (yāti) - becomes (goes, moves, reaches, becomes)
- घनताम् (ghanatām) - strength (density, solidity, strength)
- वासना (vāsanā) - impression, predisposition, latent tendency
- अनघ (anagha) - sinless, faultless, pure
- अभ्यासवशतः (abhyāsavaśataḥ) - due to the power of practice, by means of practice
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- शुभाभ्यासम् (śubhābhyāsam) - auspicious practice, good practice
- उपाहर (upāhara) - cultivate (bring, offer, present, cultivate)
Words meanings and morphology
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
ते (te) - to you, your, by you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be dative singular
याति (yāti) - becomes (goes, moves, reaches, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Root: yā (class 2)
घनताम् (ghanatām) - strength (density, solidity, strength)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ghanatā
ghanatā - density, solidity, thickness, firmness, strength
From ghana + tā (suffix for abstract noun)
वासना (vāsanā) - impression, predisposition, latent tendency
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - impression, mental trace, latent tendency, predisposition
From root vās (to dwell, to perfume) + anā suffix
Root: vās (class 1)
अनघ (anagha) - sinless, faultless, pure
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Negation of agha (sin, fault)
Compound type : bahuvrīhi (an+agha)
- an – not, without
indeclinable - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
अभ्यासवशतः (abhyāsavaśataḥ) - due to the power of practice, by means of practice
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhyāsavaśata
abhyāsavaśata - the power or influence of practice
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (abhyāsa+vaśata)
- abhyāsa – practice, repetition, study, exercise
noun (masculine)
From abhi + as (to throw, to cast)
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - vaśata – power, control, influence
noun (masculine)
From vaśa + ta (suffix)
Note: Used adverbially to mean 'due to the power of'
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that
Note: Often used as an indeclinable 'therefore'
शुभाभ्यासम् (śubhābhyāsam) - auspicious practice, good practice
(noun)
Accusative, masculine, singular of śubhābhyāsa
śubhābhyāsa - auspicious practice, good practice
Compound type : karmadhāraya (śubha+abhyāsa)
- śubha – auspicious, good, beautiful, propitious
adjective (masculine) - abhyāsa – practice, repetition, study, exercise
noun (masculine)
From abhi + as (to throw, to cast)
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
उपाहर (upāhara) - cultivate (bring, offer, present, cultivate)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of upāhṛ
Prefixes: upa+ā
Root: hṛ (class 1)