Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-9, verse-23

श्रीराम उवाच ।
प्राक्तनं वासनाजालं नियोजयति मां यथा ।
मुने तथैव तिष्ठामि कृपणः किं करोम्यहम् ॥ २३ ॥
śrīrāma uvāca ,
prāktanaṃ vāsanājālaṃ niyojayati māṃ yathā ,
mune tathaiva tiṣṭhāmi kṛpaṇaḥ kiṃ karomyaham 23
23. śrīrāma uvāca prāktanam vāsanājālam niyojayati mām
yathā mune tathā eva tiṣṭhāmi kṛpaṇaḥ kim karomi aham
23. śrīrāma uvāca.
mune yathā prāktanam vāsanājālam mām niyojayati,
tathā eva kṛpaṇaḥ aham tiṣṭhāmi.
kim karomi?
23. Śrī Rāma said: "O sage, just as the network of past latent impressions (vāsanā) impels me, exactly so do I remain helpless. What can I, a wretched one, do?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • प्राक्तनम् (prāktanam) - ancient, former, pertaining to the past, from previous existence
  • वासनाजालम् (vāsanājālam) - network of past latent impressions (vāsanā) (network of latent impressions, web of vāsanās)
  • नियोजयति (niyojayati) - impels, directs, employs, assigns
  • माम् (mām) - me
  • यथा (yathā) - just as, as
  • मुने (mune) - O sage, O ascetic
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I abide
  • कृपणः (kṛpaṇaḥ) - miserable, wretched, helpless, poor
  • किम् (kim) - what, why, whether
  • करोमि (karomi) - I do, I make
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma (an honorific proper name)
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – splendor, prosperity, revered, holy
    noun (feminine)
  • rāma – Rāma (name of the deity/prince)
    proper noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (lit), Parasmaipada
Formed from root vac.
Root: vac (class 2)
प्राक्तनम् (prāktanam) - ancient, former, pertaining to the past, from previous existence
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāktana
prāktana - ancient, former, pertaining to the past, from previous existence
Derived from prāc (east/past) + ktana suffix.
Note: Modifies vāsanājālam.
वासनाजालम् (vāsanājālam) - network of past latent impressions (vāsanā) (network of latent impressions, web of vāsanās)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāsanājāla
vāsanājāla - network of latent impressions, web of vāsanās
Compound type : tatpurusha (vāsanā+jāla)
  • vāsanā – latent impression, subconscious tendency, desire, mental conditioning
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • jāla – net, web, multitude, collection
    noun (neuter)
Note: Subject of niyojayati.
नियोजयति (niyojayati) - impels, directs, employs, assigns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ni-yuj
Present Tense, Causative, Parasmaipada
Formed from ni + root yuj + causative suffix ṇic.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Accusative singular of aham.
Note: Object of niyojayati.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
Root: man (class 4)
Note: Addressed to Vasiṣṭha.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I abide
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Tense, Parasmaipada
Formed from root sthā.
Root: sthā (class 1)
कृपणः (kṛpaṇaḥ) - miserable, wretched, helpless, poor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserable, wretched, helpless, poor, pitiable
From root kṛp (to pity).
Root: kṛp (class 1)
Note: Modifies aham.
किम् (kim) - what, why, whether
(indeclinable)
करोमि (karomi) - I do, I make
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Tense, Parasmaipada
Formed from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Nominative singular of aham.
Note: Subject of karomi.