Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-9, verse-32

अशुभाच्चालितं याति शुभं तस्मादपीतरत् ।
जन्तोश्चित्तं तु शुवित्तन्मुहूश्चतूयेद्गलात् ॥ ३२ ॥
aśubhāccālitaṃ yāti śubhaṃ tasmādapītarat ,
jantościttaṃ tu śuvittanmuhūścatūyedgalāt 32
32. aśubhāt cālitaṁ yāti śubhaṁ tasmāt api itarat
jantoḥ cittaṁ tu śucit tat muhuḥ cātūyet galāt
32. jantoḥ cittaṁ aśubhāt cālitaṁ śubhaṁ yāti,
tasmāt api itarat.
tu tat śucit muhuḥ galāt cātūyet.
32. Moved from the inauspicious, the mind goes to the auspicious, and from that (auspicious state), it also returns to the other (inauspicious state). However, that pure mind of a being should be repeatedly refined from its very core (essence).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशुभात् (aśubhāt) - from the inauspicious state or thought (from inauspiciousness, from what is bad)
  • चालितं (cālitaṁ) - swayed or moved (referring to the mind) (moved, stirred, agitated)
  • याति (yāti) - goes, moves, proceeds
  • शुभं (śubhaṁ) - the auspicious state or outcome (auspiciousness, good fortune, good)
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (auspicious state) (from that, therefore, hence)
  • अपि (api) - also, even, too
  • इतरत् (itarat) - the other (inauspicious state) (the other, another)
  • जन्तोः (jantoḥ) - of a being, of a creature
  • चित्तं (cittaṁ) - mind, consciousness, thought
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • शुचित् (śucit) - pure (referring to the mind) (pure, clean, bright)
  • तत् (tat) - that (mind) (that, it)
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, constantly, again and again
  • चातूयेत् (cātūyet) - should be repeatedly purified or refined (one should refine/purify, one should extract/churn)
  • गलात् (galāt) - from its very core or essence (from the throat, from the neck)

Words meanings and morphology

अशुभात् (aśubhāt) - from the inauspicious state or thought (from inauspiciousness, from what is bad)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, unlucky, evil
चालितं (cālitaṁ) - swayed or moved (referring to the mind) (moved, stirred, agitated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cālita
cālita - moved, agitated, set in motion, caused to move
Past Passive Participle
From causative of root √cal (to move)
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'citta' (mind), implied subject
याति (yāti) - goes, moves, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
शुभं (śubhaṁ) - the auspicious state or outcome (auspiciousness, good fortune, good)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
तस्मात् (tasmāt) - from that (auspicious state) (from that, therefore, hence)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - the other (inauspicious state) (the other, another)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, different, another
Note: Refers to 'aśubham' (inauspiciousness)
जन्तोः (jantoḥ) - of a being, of a creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - a living being, creature, human being
Root: jan (class 4)
चित्तं (cittaṁ) - mind, consciousness, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
Past Passive Participle
From root √cit (to perceive, observe, understand)
Root: cit (class 1)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
शुचित् (śucit) - pure (referring to the mind) (pure, clean, bright)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuci
śuci - pure, clean, radiant, spotless, holy
तत् (tat) - that (mind) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, constantly, again and again
(indeclinable)
चातूयेत् (cātūyet) - should be repeatedly purified or refined (one should refine/purify, one should extract/churn)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of cātū
Optative mood, 3rd person singular
Optative form, suggesting 'should be done'
Root: cat (class 1)
गलात् (galāt) - from its very core or essence (from the throat, from the neck)
(noun)
Ablative, masculine, singular of gala
gala - throat, neck, gullet, essence, core