योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-9, verse-25
द्विविधो वासनाव्यूहः शुभश्चैवाशुभश्च ते ।
प्राक्तनो विद्यते राम द्वयोरेकतरोऽथ वा ॥ २५ ॥
प्राक्तनो विद्यते राम द्वयोरेकतरोऽथ वा ॥ २५ ॥
dvividho vāsanāvyūhaḥ śubhaścaivāśubhaśca te ,
prāktano vidyate rāma dvayorekataro'tha vā 25
prāktano vidyate rāma dvayorekataro'tha vā 25
25.
dvividhaḥ vāsanāvyūhaḥ śubhaḥ ca eva aśubhaḥ ca
te prāktanaḥ vidyate rāma dvayoḥ ekataraḥ atha vā
te prāktanaḥ vidyate rāma dvayoḥ ekataraḥ atha vā
25.
rāma te dvividhaḥ śubhaḥ ca eva aśubhaḥ ca prāktanaḥ
vāsanāvyūhaḥ vidyate atha vā dvayoḥ ekataraḥ
vāsanāvyūhaḥ vidyate atha vā dvayoḥ ekataraḥ
25.
O Rama, you possess a collection of latent impressions (vāsanā) of two kinds: auspicious and inauspicious, which are rooted in past lives. Or, it may be just one of these two.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विविधः (dvividhaḥ) - of two kinds, twofold
- वासनाव्यूहः (vāsanāvyūhaḥ) - array of latent impressions (vāsanā) (collection of subtle impressions, arrangement of vāsanās)
- शुभः (śubhaḥ) - auspicious, good, pure
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, certainly, indeed
- अशुभः (aśubhaḥ) - inauspicious, bad, impure
- च (ca) - and, also
- ते (te) - for you, to you
- प्राक्तनः (prāktanaḥ) - rooted in past lives (ancient, former, pertaining to past (lives))
- विद्यते (vidyate) - exists, is present
- राम (rāma) - Addressing Rama, son of Dasharatha (O Rama)
- द्वयोः (dvayoḥ) - of the two
- एकतरः (ekataraḥ) - one of two, either
- अथ (atha) - or, else (then, now, or, else)
- वा (vā) - or, either
Words meanings and morphology
द्विविधः (dvividhaḥ) - of two kinds, twofold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvividha
dvividha - of two kinds, twofold
Compound of dvi (two) and vidha (kind)
Compound type : karmadhāraya (dvi+vidha)
- dvi – two
numeral - vidha – kind, sort, type
noun (masculine)
Note: Qualifies vāsanāvyūhaḥ
वासनाव्यूहः (vāsanāvyūhaḥ) - array of latent impressions (vāsanā) (collection of subtle impressions, arrangement of vāsanās)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsanāvyūha
vāsanāvyūha - collection of subtle impressions (vāsanā), array of vāsanās
Compound of vāsanā (latent impression) and vyūha (arrangement, collection)
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+vyūha)
- vāsanā – latent impression, subtle desire, habitual tendency
noun (feminine)
From √vas (to dwell, perfume)
Root: vas (class 4) - vyūha – arrangement, collection, formation, multitude
noun (masculine)
From vi-√ūh (to separate, arrange)
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
शुभः (śubhaḥ) - auspicious, good, pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, pure, beautiful
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies vāsanāvyūhaḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, certainly, indeed
(indeclinable)
अशुभः (aśubhaḥ) - inauspicious, bad, impure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, impure, ugly
Negative compound of a (not) and śubha (auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, non
prefix - śubha – auspicious, good, pure
adjective (masculine)
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies vāsanāvyūhaḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - for you, to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: dative for "for you"
प्राक्तनः (prāktanaḥ) - rooted in past lives (ancient, former, pertaining to past (lives))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāktana
prāktana - ancient, former, pertaining to past (lives)
Derived from prāk (before, formerly) + -tana suffix.
Note: Qualifies vāsanāvyūhaḥ
विद्यते (vidyate) - exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle, 3rd person singular
From root √vid (to be, exist).
Root: vid (class 4)
राम (rāma) - Addressing Rama, son of Dasharatha (O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasing, charming
Root: ram (class 1)
द्वयोः (dvayoḥ) - of the two
(numeral)
Note: Here used as genitive "of the two kinds".
एकतरः (ekataraḥ) - one of two, either
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ekatara
ekatara - one of two, either
Comparative suffix -tara added to eka (one)
Note: Subject of an implied verb "exists"
अथ (atha) - or, else (then, now, or, else)
(indeclinable)
Note: Introduces an alternative or additional idea.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Used with atha for "or else".