Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,8

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-8, verse-27

श्रूयते हि महावीर्यो रावणो नाम राक्षसः ।
साक्षाद्वैश्रवणभ्राता पुत्रो विश्रवसो मुनेः ॥ २७ ॥
śrūyate hi mahāvīryo rāvaṇo nāma rākṣasaḥ ,
sākṣādvaiśravaṇabhrātā putro viśravaso muneḥ 27
27. śrūyate hi mahāvīryaḥ rāvaṇaḥ nāma rākṣasaḥ
sākṣāt vaiśravaṇabhrātā putraḥ viśravasaḥ muneḥ
27. Indeed, it is heard that there is a rākṣasa named Rāvaṇa, a mighty (mahāvīrya) being, who is none other than the brother of Vaiśravaṇa and the son of the sage Viśravas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रूयते (śrūyate) - is heard, it is heard, it is reported
  • हि (hi) - indeed (for, indeed, because)
  • महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - mighty (of great valor, mighty, extremely powerful)
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • नाम (nāma) - by name, named (by name, named, indeed)
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - a rākṣasa, a demon
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, indeed, none other than (directly, visibly, in person, indeed)
  • वैश्रवणभ्राता (vaiśravaṇabhrātā) - brother of Vaiśravaṇa (Kubera)
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • विश्रवसः (viśravasaḥ) - of Viśravas
  • मुनेः (muneḥ) - refers to Viśravas (of the sage)

Words meanings and morphology

श्रूयते (śrūyate) - is heard, it is heard, it is reported
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śrū
passive voice
root śru in passive (ātmanepada)
Root: śru (class 5)
हि (hi) - indeed (for, indeed, because)
(indeclinable)
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - mighty (of great valor, mighty, extremely powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, mighty, having great energy/strength
compound of mahā (great) and vīrya (valor, strength)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • vīrya – valor, prowess, strength, heroism
    noun (neuter)
Note: Agrees with rāvaṇaḥ.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the king of Laṅkā, a rākṣasa)
from root ru (to roar) or causative rāvay
Root: ru (class 2)
Note: Subject of the implied verb.
नाम (nāma) - by name, named (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Note: Adverbial use, indicating a name.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - a rākṣasa, a demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil spirit, a rākṣasa
derived from rakṣas + a (patronymic or belonging to)
Root: rakṣ
Note: Predicate nominative for Rāvaṇa.
साक्षात् (sākṣāt) - directly, indeed, none other than (directly, visibly, in person, indeed)
(indeclinable)
adverbial formation from sa-akṣa (with eyes)
वैश्रवणभ्राता (vaiśravaṇabhrātā) - brother of Vaiśravaṇa (Kubera)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇabhrātṛ
vaiśravaṇabhrātṛ - brother of Vaiśravaṇa
compound of vaiśravaṇa (Kubera) and bhrātṛ (brother)
Compound type : tatpuruṣa (vaiśravaṇa+bhrātṛ)
  • vaiśravaṇa – Vaiśravaṇa (another name for Kubera, the god of wealth)
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Viśravas
    Prefix: vi
    Root: śru
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
Note: Predicate nominative for Rāvaṇa.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Predicate nominative for Rāvaṇa.
विश्रवसः (viśravasaḥ) - of Viśravas
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśravas
viśravas - Viśravas (name of a sage, father of Kubera and Rāvaṇa)
from vi + śravas (fame)
Prefix: vi
Root: śru
Note: Possessive for putraḥ.
मुनेः (muneḥ) - refers to Viśravas (of the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - a sage, ascetic, inspired holy man
Root: man (class 4)
Note: Agrees with viśravasaḥ.