योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-8, verse-18
विप्रयुक्तो हि रामेण मुहूर्तमपि नोत्सहे ।
जीवितुं जीविताकांक्षी च रामं नेतुमर्हसि ॥ १८ ॥
जीवितुं जीविताकांक्षी च रामं नेतुमर्हसि ॥ १८ ॥
viprayukto hi rāmeṇa muhūrtamapi notsahe ,
jīvituṃ jīvitākāṃkṣī ca rāmaṃ netumarhasi 18
jīvituṃ jīvitākāṃkṣī ca rāmaṃ netumarhasi 18
18.
viprayuktaḥ hi rāmeṇa muhūrtam api na utsahe
jīvitum jīvitākāṅkṣī ca rāmam netum arhasi
jīvitum jīvitākāṅkṣī ca rāmam netum arhasi
18.
Indeed, I, who am desirous of life, cannot bear to live even for a moment separated from Rama. And you should not take Rama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विप्रयुक्तः (viprayuktaḥ) - separated (from Rama) (separated, disconnected, disjoined)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- रामेण (rāmeṇa) - from Rama (by Rama, from Rama)
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment (for a moment, a short time)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- न (na) - not (not, no)
- उत्सहे (utsahe) - I can bear (to live) (I am able, I can bear, I venture)
- जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, to exist)
- जीविताकाङ्क्षी (jīvitākāṅkṣī) - desirous of life (desirous of life, wishing to live)
- च (ca) - and (and, also)
- रामम् (rāmam) - Rama (Rama (accusative))
- नेतुम् (netum) - to take (to lead, to take, to carry)
- अर्हसि (arhasi) - you should (you ought, you are worthy, you should)
Words meanings and morphology
विप्रयुक्तः (viprayuktaḥ) - separated (from Rama) (separated, disconnected, disjoined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viprayukta
viprayukta - separated, disjoined, deprived of
Past Passive Participle
From 'vi-pra-yuj' (to disconnect, separate).
Prefixes: vi+pra
Root: yuj (class 7)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - from Rama (by Rama, from Rama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, a proper name, son of Dasharatha
Root: ram (class 1)
Note: Instrumental often used with 'viprayukta' to indicate separation.
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment (for a moment, a short time)
(indeclinable)
Accusative singular used adverbially to indicate duration.
Note: Adverb of time.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
उत्सहे (utsahe) - I can bear (to live) (I am able, I can bear, I venture)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of sah
Present tense, first person singular, middle voice. From 'ud-sah'.
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
Note: Implied subject 'I' (Daśaratha).
जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, to exist)
(verb)
active, infinitive (tumun) of jīv
Infinitive
Infinitive form of the root 'jīv'.
Root: jīv (class 1)
जीविताकाङ्क्षी (jīvitākāṅkṣī) - desirous of life (desirous of life, wishing to live)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvitākāṅkṣin
jīvitākāṅkṣin - wishing for life, desirous of living
Agent noun/adjective
Compound ('jīvita' + 'ākāṅkṣin').
Compound type : tatpurusha (jīvita+ākāṅkṣin)
- jīvita – life, living, livelihood
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from 'jīv'.
Root: jīv (class 1) - ākāṅkṣin – desirous, longing for, wishing
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From 'ā-kāṅkṣ' (to desire, long for).
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
रामम् (rāmam) - Rama (Rama (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, a proper name, son of Dasharatha
Root: ram (class 1)
नेतुम् (netum) - to take (to lead, to take, to carry)
(verb)
active, infinitive (tumun) of nī
Infinitive
Infinitive form of the root 'nī'.
Root: nī (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you should (you ought, you are worthy, you should)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense, second person singular, active voice.
Root: arh (class 1)