योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-8, verse-15
ये दुरन्ता महारम्भास्त्रिषु लोकेषु खेददाः ।
पुत्रस्नेहेन सन्तोऽपि कुर्वते तानसंशयम् ॥ १५ ॥
पुत्रस्नेहेन सन्तोऽपि कुर्वते तानसंशयम् ॥ १५ ॥
ye durantā mahārambhāstriṣu lokeṣu khedadāḥ ,
putrasnehena santo'pi kurvate tānasaṃśayam 15
putrasnehena santo'pi kurvate tānasaṃśayam 15
15.
ye durantāḥ mahārambhāḥ triṣu lokeṣu khedadāḥ
putrasnehena santaḥ api kurvate tān asaṃśayam
putrasnehena santaḥ api kurvate tān asaṃśayam
15.
Even virtuous people, swayed by the affection for a son (putrasneha), undoubtedly undertake great and formidable tasks that cause distress in the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, which (plural)
- दुरन्ताः (durantāḥ) - difficult to end, having a bad end, formidable
- महारम्भाः (mahārambhāḥ) - great undertakings, huge enterprises
- त्रिषु (triṣu) - in three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- खेददाः (khedadāḥ) - causing distress, giving trouble
- पुत्रस्नेहेन (putrasnehena) - by son's affection, due to love for a son
- सन्तः (santaḥ) - good people, virtuous ones, existent ones
- अपि (api) - even, more than (even, also, moreover)
- कुर्वते (kurvate) - they do, they perform
- तान् (tān) - those undertakings (them (masculine plural))
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'mahārambhāḥ'
दुरन्ताः (durantāḥ) - difficult to end, having a bad end, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duranta
duranta - difficult to end, having an evil end, formidable, endless
Compound type : bahuvrīhi (dur+anta)
- dur – bad, difficult, hard
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with 'mahārambhāḥ'
महारम्भाः (mahārambhāḥ) - great undertakings, huge enterprises
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahārambha
mahārambha - great undertaking, vast enterprise, mighty endeavor
Compound type : karmadhāraya (mahā+ārambha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ārambha – beginning, undertaking, enterprise
noun (masculine)
From prefix ā + root rabh (to begin)
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Subject of the relative clause
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
Note: Agrees with 'lokeṣu'
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 10)
खेददाः (khedadāḥ) - causing distress, giving trouble
(adjective)
Nominative, masculine, plural of khedada
khedada - causing distress, causing pain, troublesome
Compound type : upapada tatpuruṣa (kheda+da)
- kheda – distress, pain, sorrow, trouble
noun (masculine)
From root khid (to be distressed)
Root: khid (class 6) - da – giving, bestowing, causing
adjective (masculine)
agent suffix
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'mahārambhāḥ'
पुत्रस्नेहेन (putrasnehena) - by son's affection, due to love for a son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putrasneha
putrasneha - affection for a son, parental love for a child
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (putra+sneha)
- putra – son, child
noun (masculine) - sneha – affection, love, tenderness, oiliness
noun (masculine)
From root snih (to be affectionate, oily)
Root: snih (class 4)
Note: Indicates cause/reason
सन्तः (santaḥ) - good people, virtuous ones, existent ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - being, existing, good, virtuous, righteous person
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Subject of 'kurvate'
अपि (api) - even, more than (even, also, moreover)
(indeclinable)
कुर्वते (kurvate) - they do, they perform
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of kṛ
Present Middle Indicative
Root kṛ, 8th class, ātm. pada
Root: kṛ (class 8)
तान् (tān) - those undertakings (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Direct object of 'kurvate'
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
(indeclinable)
From a + saṃśaya
Compound type : avyayībhāva (a+saṃśaya)
- a – not, un-
prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
From prefix sam + root śī (to lie, doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Adverbial use