Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,8

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-8, verse-2

ऊनषोडशवर्षोऽयं रामो राजीवलोचनः ।
न युद्धयोग्यतामस्य पश्यामि सह राक्षसैः ॥ २ ॥
ūnaṣoḍaśavarṣo'yaṃ rāmo rājīvalocanaḥ ,
na yuddhayogyatāmasya paśyāmi saha rākṣasaiḥ 2
2. ūnaṣoḍaśavarṣaḥ ayam rāmaḥ rājīvalocanaḥ na
yuddhayogyatām asya paśyāmi saha rākṣasaiḥ
2. This lotus-eyed Rāma is less than sixteen years old. I do not see his suitability for battle against the rākṣasas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऊनषोडशवर्षः (ūnaṣoḍaśavarṣaḥ) - less than sixteen years old
  • अयम् (ayam) - this
  • रामः (rāmaḥ) - Prince Rāma, son of Daśaratha. (Rāma)
  • राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - lotus-eyed
  • (na) - not
  • युद्धयोग्यताम् (yuddhayogyatām) - suitability for battle, fitness for war
  • अस्य (asya) - of Rāma (of him, his)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • सह (saha) - with, along with
  • राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by/with rākṣasas (demons)

Words meanings and morphology

ऊनषोडशवर्षः (ūnaṣoḍaśavarṣaḥ) - less than sixteen years old
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūnaṣoḍaśavarṣa
ūnaṣoḍaśavarṣa - less than sixteen years old (literally, 'less-sixteen-year')
Bahuvrihi compound: ūna (less) + ṣoḍaśa (sixteen) + varṣa (year).
Compound type : bahuvrihi (ūna+ṣoḍaśa+varṣa)
  • ūna – less, deficient, lacking
    adjective
    Root: ūna
  • ṣoḍaśa – sixteen
    numeral adjective
  • varṣa – year, rain
    noun (masculine/neuter)
    Root: vṛṣ
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
रामः (rāmaḥ) - Prince Rāma, son of Daśaratha. (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun, name of a king/deity)
Root: ram
Note: Subject of the implied verb 'is'.
राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - lotus-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Bahuvrihi compound: rājīva (lotus) + locana (eye).
Compound type : bahuvrihi (rājīva+locana)
  • rājīva – lotus flower
    noun (neuter)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from loc.
    Root: loc
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
(na) - not
(indeclinable)
Particle of negation.
युद्धयोग्यताम् (yuddhayogyatām) - suitability for battle, fitness for war
(noun)
Accusative, feminine, singular of yuddhayogyatā
yuddhayogyatā - suitability for battle, fitness for war
Compound of yuddha (battle) and yogyatā (suitability).
Compound type : tatpurusha (yuddha+yogyatā)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from yudh.
    Root: yudh (class 4)
  • yogyatā – suitability, fitness, capability
    noun (feminine)
    Derived from yoga (union, application) with suffix -tā.
    Root: yuj
Note: Object of 'paśyāmi'.
अस्य (asya) - of Rāma (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Rāma.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present indicative 1st person singular active. Uses the stem 'paśya-'.
Root: dṛś (class 1)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition. Governs instrumental case.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by/with rākṣasas (demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, evil being
Root: rakṣ
Note: Governed by 'saha'.