योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-8, verse-2
ऊनषोडशवर्षोऽयं रामो राजीवलोचनः ।
न युद्धयोग्यतामस्य पश्यामि सह राक्षसैः ॥ २ ॥
न युद्धयोग्यतामस्य पश्यामि सह राक्षसैः ॥ २ ॥
ūnaṣoḍaśavarṣo'yaṃ rāmo rājīvalocanaḥ ,
na yuddhayogyatāmasya paśyāmi saha rākṣasaiḥ 2
na yuddhayogyatāmasya paśyāmi saha rākṣasaiḥ 2
2.
ūnaṣoḍaśavarṣaḥ ayam rāmaḥ rājīvalocanaḥ na
yuddhayogyatām asya paśyāmi saha rākṣasaiḥ
yuddhayogyatām asya paśyāmi saha rākṣasaiḥ
2.
This lotus-eyed Rāma is less than sixteen years old. I do not see his suitability for battle against the rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊनषोडशवर्षः (ūnaṣoḍaśavarṣaḥ) - less than sixteen years old
- अयम् (ayam) - this
- रामः (rāmaḥ) - Prince Rāma, son of Daśaratha. (Rāma)
- राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - lotus-eyed
- न (na) - not
- युद्धयोग्यताम् (yuddhayogyatām) - suitability for battle, fitness for war
- अस्य (asya) - of Rāma (of him, his)
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- सह (saha) - with, along with
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by/with rākṣasas (demons)
Words meanings and morphology
ऊनषोडशवर्षः (ūnaṣoḍaśavarṣaḥ) - less than sixteen years old
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūnaṣoḍaśavarṣa
ūnaṣoḍaśavarṣa - less than sixteen years old (literally, 'less-sixteen-year')
Bahuvrihi compound: ūna (less) + ṣoḍaśa (sixteen) + varṣa (year).
Compound type : bahuvrihi (ūna+ṣoḍaśa+varṣa)
- ūna – less, deficient, lacking
adjective
Root: ūna - ṣoḍaśa – sixteen
numeral adjective - varṣa – year, rain
noun (masculine/neuter)
Root: vṛṣ
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
रामः (rāmaḥ) - Prince Rāma, son of Daśaratha. (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun, name of a king/deity)
Root: ram
Note: Subject of the implied verb 'is'.
राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - lotus-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Bahuvrihi compound: rājīva (lotus) + locana (eye).
Compound type : bahuvrihi (rājīva+locana)
- rājīva – lotus flower
noun (neuter) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
verbal noun
Derived from loc.
Root: loc
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
न (na) - not
(indeclinable)
Particle of negation.
युद्धयोग्यताम् (yuddhayogyatām) - suitability for battle, fitness for war
(noun)
Accusative, feminine, singular of yuddhayogyatā
yuddhayogyatā - suitability for battle, fitness for war
Compound of yuddha (battle) and yogyatā (suitability).
Compound type : tatpurusha (yuddha+yogyatā)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from yudh.
Root: yudh (class 4) - yogyatā – suitability, fitness, capability
noun (feminine)
Derived from yoga (union, application) with suffix -tā.
Root: yuj
Note: Object of 'paśyāmi'.
अस्य (asya) - of Rāma (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Rāma.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present indicative 1st person singular active. Uses the stem 'paśya-'.
Root: dṛś (class 1)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition. Governs instrumental case.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by/with rākṣasas (demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, evil being
Root: rakṣ
Note: Governed by 'saha'.