योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-20, verse-16
सुविस्मृतशुभाचारं बुद्धिवैधुर्यदायिनम् ।
ददात्यतितरामेष भ्रमं यौवनसंभ्रमः ॥ १६ ॥
ददात्यतितरामेष भ्रमं यौवनसंभ्रमः ॥ १६ ॥
suvismṛtaśubhācāraṃ buddhivaidhuryadāyinam ,
dadātyatitarāmeṣa bhramaṃ yauvanasaṃbhramaḥ 16
dadātyatitarāmeṣa bhramaṃ yauvanasaṃbhramaḥ 16
16.
suvismṛtaśubhācāram buddhivaidhurya-dāyinam
dadāti atitarām eṣaḥ bhramam yauvanasaṃbhramaḥ
dadāti atitarām eṣaḥ bhramam yauvanasaṃbhramaḥ
16.
eṣaḥ yauvanasaṃbhramaḥ suvismṛtaśubhācāram
buddhivaidhurya-dāyinam bhramam atitarām dadāti
buddhivaidhurya-dāyinam bhramam atitarām dadāti
16.
The exhilaration of youth excessively causes delusion, leading one to completely forget auspicious conduct and producing mental confusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुविस्मृतशुभाचारम् (suvismṛtaśubhācāram) - refers to the state of mind or actions of one affected by youth's delusion, here describing the nature of the delusion (bhrama) (completely forgotten good conduct, with completely forgotten auspicious practices)
- बुद्धिवैधुर्य-दायिनम् (buddhivaidhurya-dāyinam) - refers to the effect of the delusion caused by youth, here describing the nature of the delusion (bhrama) (causing mental disorientation, giving rise to intellectual distress)
- ददाति (dadāti) - causes, produces (in context of delusion) (gives, bestows, causes)
- अतितराम् (atitarām) - emphasizes the intensity of the delusion caused by youth (excessively, extremely, very much)
- एषः (eṣaḥ) - refers to 'yauvanasaṃbhramaḥ' (the exhilaration of youth) (this (one))
- भ्रमम् (bhramam) - mental illusion or bewilderment, the state of confusion and error (delusion, confusion, error, wandering)
- यौवनसंभ्रमः (yauvanasaṁbhramaḥ) - the overwhelming and often disruptive influence of youthful energy and passion (the excitement of youth, the intoxication of youth)
Words meanings and morphology
सुविस्मृतशुभाचारम् (suvismṛtaśubhācāram) - refers to the state of mind or actions of one affected by youth's delusion, here describing the nature of the delusion (bhrama) (completely forgotten good conduct, with completely forgotten auspicious practices)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of suvismṛtaśubhācāra
suvismṛtaśubhācāra - one who has completely forgotten auspicious conduct
Compound type : bahuvrīhi (su+vismṛta+śubhācāra)
- su – very, good, well
indeclinable
Prefix enhancing the meaning of 'vismṛta'. - vismṛta – forgotten, neglected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `smṛ` (to remember) with prefix `vi` (away, apart).
Prefix: vi
Root: smṛ (class 0) - śubhācāra – good conduct, auspicious practice, virtuous behavior
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'bhramam', the object of 'dadāti'.
बुद्धिवैधुर्य-दायिनम् (buddhivaidhurya-dāyinam) - refers to the effect of the delusion caused by youth, here describing the nature of the delusion (bhrama) (causing mental disorientation, giving rise to intellectual distress)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of buddhivaidhurya-dāyin
buddhivaidhurya-dāyin - giving mental distress/disorientation
Compound type : upapada tatpuruṣa (buddhivaidhurya+dāyin)
- buddhivaidhurya – mental distress, intellectual disorientation, perplexity of intellect
noun (neuter) - dāyin – giver, bestower, causing
adjective (masculine)
Agent noun suffix -in
Derived from root `dā` (to give) with the suffix `ini` (in).
Root: dā (class 0)
Note: Adjective modifying 'bhramam', the object of 'dadāti'.
ददाति (dadāti) - causes, produces (in context of delusion) (gives, bestows, causes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Tense, Active Voice
Reduplicated root verb of the 3rd class (Juhotyādi).
Root: dā (class 0)
अतितराम् (atitarām) - emphasizes the intensity of the delusion caused by youth (excessively, extremely, very much)
(indeclinable)
Comparative suffix `tarām` added to `ati`.
Note: Adverb modifying the verb 'dadāti'.
एषः (eṣaḥ) - refers to 'yauvanasaṃbhramaḥ' (the exhilaration of youth) (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to 'yauvanasaṃbhramaḥ'.
भ्रमम् (bhramam) - mental illusion or bewilderment, the state of confusion and error (delusion, confusion, error, wandering)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, error, delusion, confusion
Derived from root `bhram` (to wander).
Root: bhram (class 0)
Note: Direct object of 'dadāti'.
यौवनसंभ्रमः (yauvanasaṁbhramaḥ) - the overwhelming and often disruptive influence of youthful energy and passion (the excitement of youth, the intoxication of youth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yauvanasaṃbhrama
yauvanasaṁbhrama - exhilaration/frenzy/intoxication of youth
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (yauvana+saṃbhrama)
- yauvana – youth, youthfulness
noun (neuter)
Derived from `yuvan` (young man). - saṃbhrama – agitation, haste, confusion, excitement, exhilaration, frenzy
noun (masculine)
Derived from root `bhram` with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: bhram (class 0)
Note: Subject of the sentence.