Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,20

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-20, verse-12

इषुप्रपातमात्रं हि सुखदं दुःखभासुरम् ।
दाहपोषप्रदं नित्यं यौवनं मे न रोचते ॥ १२ ॥
iṣuprapātamātraṃ hi sukhadaṃ duḥkhabhāsuram ,
dāhapoṣapradaṃ nityaṃ yauvanaṃ me na rocate 12
12. iṣu-prapāta-mātram hi sukha-dam duḥkha-bhāsuram
dāha-poṣa-pradam nityam yauvanam me na rocate
12. hi yauvanam iṣu-prapāta-mātram sukha-dam
duḥkha-bhāsuram dāha-poṣa-pradam nityam me na rocate
12. Indeed, youth (yauvana) is as fleeting as an arrow's fall, superficially pleasant but radiant with suffering. It constantly causes torment and fosters detrimental growth. This youth (yauvana) does not appeal to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इषु-प्रपात-मात्रम् (iṣu-prapāta-mātram) - merely an arrow's fall; momentary; fleeting
  • हि (hi) - indeed; surely; because
  • सुख-दम् (sukha-dam) - pleasure-giving; pleasant
  • दुःख-भासुरम् (duḥkha-bhāsuram) - radiant with suffering; full of sorrow; intrinsically painful
  • दाह-पोष-प्रदम् (dāha-poṣa-pradam) - causing torment and fostering detrimental growth; giving burning and increase
  • नित्यम् (nityam) - always; constantly; eternally
  • यौवनम् (yauvanam) - the state of being young, personified or generalized (youth; youthfulness)
  • मे (me) - to me; for me
  • (na) - not; no
  • रोचते (rocate) - pleases; shines; appears good

Words meanings and morphology

इषु-प्रपात-मात्रम् (iṣu-prapāta-mātram) - merely an arrow's fall; momentary; fleeting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣu-prapāta-mātra
iṣu-prapāta-mātra - merely an arrow's fall; momentary; fleeting
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+prapāta+mātra)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
  • prapāta – fall; flight; reach
    noun (masculine)
    From pra- √pat
    Prefix: pra
    Root: pat (class 1)
  • mātra – measure; extent; only; merely
    adjective (neuter)
Note: Referring to yauvanam.
हि (hi) - indeed; surely; because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सुख-दम् (sukha-dam) - pleasure-giving; pleasant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukha-da
sukha-da - giving happiness; pleasant; causing joy
From sukha + √dā (to give) with suffix -a.
Compound type : tatpuruṣa (sukha+da)
  • sukha – happiness; pleasure
    noun (neuter)
  • da – giving; bestowing
    adjective (neuter)
    Suffix from √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Referring to yauvanam.
दुःख-भासुरम् (duḥkha-bhāsuram) - radiant with suffering; full of sorrow; intrinsically painful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duḥkha-bhāsura
duḥkha-bhāsura - shining with sorrow; resplendent with misery
From duḥkha (suffering) and bhāsura (shining, splendid).
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+bhāsura)
  • duḥkha – suffering; misery; pain
    noun (neuter)
  • bhāsura – shining; radiant; splendid
    adjective (neuter)
    From √bhās (to shine)
    Root: bhās (class 1)
Note: Referring to yauvanam.
दाह-पोष-प्रदम् (dāha-poṣa-pradam) - causing torment and fostering detrimental growth; giving burning and increase
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāha-poṣa-prada
dāha-poṣa-prada - providing burning and nourishment/growth; causing distress and fostering increase (of negative qualities/effects)
From dāha (burning/torment) + poṣa (nourishment/growth) + prada (giving).
Compound type : dvandva (dāha+poṣa+prada)
  • dāha – burning; torment; inflammation
    noun (masculine)
    From √dah (to burn)
    Root: dah (class 1)
  • poṣa – nourishment; growth; fostering; increase
    noun (masculine)
    From √puṣ (to nourish, thrive)
    Root: puṣ (class 4)
  • prada – giving; bestowing; causing
    adjective (neuter)
    Suffix from pra- √dā (to give)
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
Note: Referring to yauvanam.
नित्यम् (nityam) - always; constantly; eternally
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nitya
nitya - constant; eternal; perpetual; always
Note: Adverbial usage here, modifying the effect of dāha-poṣa-pradam.
यौवनम् (yauvanam) - the state of being young, personified or generalized (youth; youthfulness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth; youthfulness; prime of life
Derivative of yuvan (young)
Note: Subject of the sentence.
मे (me) - to me; for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I; me
First person pronoun
Note: Dative case with rocate.
(na) - not; no
(indeclinable)
Note: Negating particle.
रोचते (rocate) - pleases; shines; appears good
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)
Note: The subject (yauvanam) is neuter singular, hence 3rd person singular verb.