Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,20

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-20, verse-11

सर्वस्याग्रे सर्वपुंसः क्षणमात्रमनोहरम् ।
गन्धर्वनगरप्रख्यं यौवनं मे न रोचते ॥ ११ ॥
sarvasyāgre sarvapuṃsaḥ kṣaṇamātramanoharam ,
gandharvanagaraprakhyaṃ yauvanaṃ me na rocate 11
11. sarvasya agre sarvapuṃsaḥ kṣaṇamātramanoharam
gandharvanagaraprakhyam yauvanam me na rocate
11. yauvanam sarvasya agre sarvapuṃsaḥ kṣaṇamātramanoharam
gandharvanagaraprakhyam me na rocate
11. Youth, which is pleasing to all people only for a moment and resembles a phantom city (gandharvanagara), does not appeal to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वस्य (sarvasya) - of all (people/beings) (of all, of everything)
  • अग्रे (agre) - before, in front of, at the head, in presence of
  • सर्वपुंसः (sarvapuṁsaḥ) - of all men, of all persons
  • क्षणमात्रमनोहरम् (kṣaṇamātramanoharam) - charming only for a moment, momentarily pleasing
  • गन्धर्वनगरप्रख्यम् (gandharvanagaraprakhyam) - resembling a city of Gandharvas, like an illusory city
  • यौवनम् (yauvanam) - youth, youthfulness
  • मे (me) - to me, for me, my
  • (na) - not, no
  • रोचते (rocate) - pleases, is agreeable, shines

Words meanings and morphology

सर्वस्य (sarvasya) - of all (people/beings) (of all, of everything)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Connects with 'agre' to form 'sarvasyāgre' by vowel sandhi.
अग्रे (agre) - before, in front of, at the head, in presence of
(indeclinable)
Locative singular of 'agra' used adverbially.
सर्वपुंसः (sarvapuṁsaḥ) - of all men, of all persons
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvapuṃs
sarvapuṁs - all men, all persons
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+puṃs)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective (masculine/feminine/neuter)
  • puṃs – man, person, male
    noun (masculine)
Note: Refers to 'of all people'.
क्षणमात्रमनोहरम् (kṣaṇamātramanoharam) - charming only for a moment, momentarily pleasing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣaṇamātramanohara
kṣaṇamātramanohara - charming or attractive only for a moment
Compound type : Tatpuruṣa (kṣaṇa+mātra+manohara)
  • kṣaṇa – moment, instant, twinkle of an eye
    noun (masculine)
  • mātra – only, merely, just, measure
    indeclinable/adjective (masculine/feminine/neuter)
  • manohara – charming, attractive, captivating
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Derived from manas (mind) + hara (taking, stealing)
    Root: hṛ (class 1)
Note: Predicative adjective for 'yauvanam'.
गन्धर्वनगरप्रख्यम् (gandharvanagaraprakhyam) - resembling a city of Gandharvas, like an illusory city
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gandharvanagaraprakhya
gandharvanagaraprakhya - resembling a phantom city (gandharvanagara), illusory
Compound type : Bahuvrīhi (gandharva+nagara+prakhya)
  • gandharva – celestial musician, a class of semi-divine beings
    noun (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
  • prakhya – like, resembling, similar, famous
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Derived from root khyā (to be known, to appear) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: khyā (class 2)
Note: Predicative adjective for 'yauvanam'.
यौवनम् (yauvanam) - youth, youthfulness
(noun)
Nominative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, youthfulness, adolescence
Derived from 'yuvan' (young)
Note: Subject of the sentence.
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
Note: Indirect object, 'to me'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
रोचते (rocate) - pleases, is agreeable, shines
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Present tense, middle voice (ātmanepada)
Root ruc (Bhvādi, 1st class)
Root: ruc (class 1)