Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-7, verse-24

प्रभग्ने राक्षसबले नारायणशराहते ।
सुमाली शरवर्षेण आववार रणे हरिम् ॥२४॥
24. prabhagne rākṣasabale nārāyaṇaśarāhate ,
sumālī śaravarṣeṇa āvavāra raṇe harim.
24. prabhagne rākṣasabale nārāyaṇaśarāhate
/ sumālī śaravarṣeṇa āvavāra raṇe harim
24. rākṣasabale prabhagne nārāyaṇaśarāhate (sati),
sumālī raṇe śaravarṣeṇa harim āvavāra
24. When the demon army was routed and struck by Nārāyaṇa's arrows, Sumāli assailed Hari in battle with a shower of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रभग्ने (prabhagne) - when routed, when shattered
  • राक्षसबले (rākṣasabale) - in the demon army, when the demon army
  • नारायणशराहते (nārāyaṇaśarāhate) - struck by Nārāyaṇa's arrows
  • सुमाली (sumālī) - Sumāli (name of a demon)
  • शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
  • आववार (āvavāra) - showered (with arrows), assailed (covered, surrounded, assailed, obstructed)
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • हरिम् (harim) - Hari (Viṣṇu)

Words meanings and morphology

प्रभग्ने (prabhagne) - when routed, when shattered
(adjective)
Locative, neuter, singular of prabhagna
prabhagna - broken, shattered, defeated, routed, destroyed
Past Passive Participle
From pra-bhañj (to break, shatter)
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
Note: Part of locative absolute construction with 'rākṣasabale'.
राक्षसबले (rākṣasabale) - in the demon army, when the demon army
(noun)
Locative, neuter, singular of rākṣasabala
rākṣasabala - demon army, force of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+bala)
  • rākṣasa – demon, pertaining to demons
    adjective (masculine)
  • bala – strength, power, army, force, military
    noun (neuter)
Note: Part of locative absolute construction.
नारायणशराहते (nārāyaṇaśarāhate) - struck by Nārāyaṇa's arrows
(adjective)
Locative, neuter, singular of nārāyaṇaśarāhata
nārāyaṇaśarāhata - struck by Nārāyaṇa's arrows
Compound adjective describing 'rākṣasabale'
Compound type : tatpuruṣa (nārāyaṇa+śara+āhata)
  • nārāyaṇa – Nārāyaṇa (epithet of Viṣṇu)
    proper noun (masculine)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • āhata – struck, hit, wounded, assailed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ā-han (to strike, hit)
    Prefix: ā
    Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute construction, agreeing with 'rākṣasabale'.
सुमाली (sumālī) - Sumāli (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumālin
sumālin - Sumālin (name of a Rākṣasa)
Note: Subject of 'āvavāra'.
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, rain of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
Note: Means by which Sumāli assailed.
आववार (āvavāra) - showered (with arrows), assailed (covered, surrounded, assailed, obstructed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āvṛ
Perfect Active
3rd person singular perfect active of root ā-vṛ
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject is 'sumālī', object is 'harim'.
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Note: Place of action.
हरिम् (harim) - Hari (Viṣṇu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - Hari (epithet of Viṣṇu or Kṛṣṇa), lion, monkey
Note: Object of 'āvavāra'.