Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-7, verse-14

भिद्यमानाः शरैश्चान्ये नारायणधनुश्च्युतैः ।
निपेतू राक्षसा भीमाः शैला वज्रहता इव ॥१४॥
14. bhidyamānāḥ śaraiścānye nārāyaṇadhanuścyutaiḥ ,
nipetū rākṣasā bhīmāḥ śailā vajrahatā iva.
14. bhidyamānāḥ śaraiḥ ca anye nārāyaṇadhanuścyutaiḥ
nipetuḥ rākṣasāḥ bhīmāḥ śailāḥ vajrahatāḥ iva
14. ca anye rākṣasāḥ bhīmāḥ nārāyaṇadhanuścyutaiḥ
śaraiḥ bhidyamānāḥ vajrahatāḥ śailāḥ iva nipetuḥ
14. And other demons, being torn apart by arrows released from Nārāyaṇa's bow, those formidable demons fell down, just like mountains struck by a thunderbolt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भिद्यमानाः (bhidyamānāḥ) - being torn apart, being split
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • (ca) - and
  • अन्ये (anye) - other demons (others)
  • नारायणधनुश्च्युतैः (nārāyaṇadhanuścyutaiḥ) - released from Nārāyaṇa's bow
  • निपेतुः (nipetuḥ) - fell down
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas
  • भीमाः (bhīmāḥ) - formidable, terrible, frightful
  • शैलाः (śailāḥ) - mountains
  • वज्रहताः (vajrahatāḥ) - struck by a thunderbolt
  • इव (iva) - like, as if

Words meanings and morphology

भिद्यमानाः (bhidyamānāḥ) - being torn apart, being split
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhidyamāna
bhidyamāna - being broken, being split
Present Passive Participle
Present Passive Participle of root `bhid` (to break, split).
Root: bhid (class 7)
Note: Qualifies 'anye' (demons).
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
From root `śṛ` (to break, crush) or `śara` (to go, move).
Root: śṛ (class 9)
Note: Instrument of 'bhidyamānāḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अन्ये (anye) - other demons (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Pronominal stem.
Note: Subject, referring to demons.
नारायणधनुश्च्युतैः (nārāyaṇadhanuścyutaiḥ) - released from Nārāyaṇa's bow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nārāyaṇadhanuścyuta
nārāyaṇadhanuścyuta - dropped/released from Nārāyaṇa's bow
Past Passive Participle
Compound formed from 'Nārāyaṇa' (a name of Viṣṇu), 'dhanus' (bow), and 'cyuta' (fallen, released from - PPP of root `cyu`).
Compound type : tatpuruṣa (nārāyaṇa+dhanus+cyuta)
  • nārāyaṇa – Viṣṇu (as Nārāyaṇa)
    proper noun (masculine)
  • dhanus – bow
    noun (neuter)
  • cyuta – fallen, dropped, released
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root `cyu` (to move, fall).
    Root: cyu (class 1)
निपेतुः (nipetuḥ) - fell down
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pat
perfect tense
Perfect form (lit) of root `pat` with prefix `ni-`.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Verb for 'rākṣasāḥ'.
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, Rākṣasa
Derived from `rakṣas` (demon).
Note: Subject of 'nipetuḥ'.
भीमाः (bhīmāḥ) - formidable, terrible, frightful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīma
bhīma - fearful, formidable, terrible
From root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'rākṣasāḥ'.
शैलाः (śailāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
From `śilā` (rock).
वज्रहताः (vajrahatāḥ) - struck by a thunderbolt
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vajrahata
vajrahata - struck by a thunderbolt
Past Passive Participle
Compound of 'vajra' (thunderbolt) and 'hata' (struck - PPP of root `han`).
Compound type : tatpuruṣa (vajra+hata)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • hata – struck, killed, injured
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root `han` (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.