Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-7, verse-36

पराङ्मुखे कृते देवे मालिना गरुडेन वै ।
उदतिष्ठन्महानादो रक्षसामभिनर्दताम् ॥३६॥
36. parāṅmukhe kṛte deve mālinā garuḍena vai ,
udatiṣṭhanmahānādo rakṣasāmabhinardatām.
36. parāṅmukhe kṛte deve mālinā garuḍena vai
udatiṣṭhat mahā-nādaḥ rakṣasām abhinardatām
36. When the god Garuḍa had thus been made to turn away by Mālin, a great roar arose from the shouting (rākṣasas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पराङ्मुखे (parāṅmukhe) - turned away, averted
  • कृते (kṛte) - having been made, done
  • देवे (deve) - the god (Garuḍa) (in the god, regarding the god)
  • मालिना (mālinā) - by Mālin
  • गरुडेन (garuḍena) - by Garuḍa (as the affected party) (by Garuḍa)
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • उदतिष्ठत् (udatiṣṭhat) - it arose, it stood up
  • महा-नादः (mahā-nādaḥ) - a great roar, a mighty sound
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas, of the demons
  • अभिनर्दताम् (abhinardatām) - of those who were roaring, shouting

Words meanings and morphology

पराङ्मुखे (parāṅmukhe) - turned away, averted
(adjective)
Locative, masculine, singular of parāṅmukha
parāṅmukha - facing away, having the face averted, turned back
from 'parāñc' (turned away) + 'mukha' (face)
Compound type : bahuvrīhi (parāñc+mukha)
  • parāñc – turned away, backward, averted
    adjective (masculine)
    Prefix: parā
    Root: añc
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Part of locative absolute construction.
कृते (kṛte) - having been made, done
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
past passive participle
from root √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of locative absolute construction.
देवे (deve) - the god (Garuḍa) (in the god, regarding the god)
(noun)
Locative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Part of locative absolute construction.
मालिना (mālinā) - by Mālin
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Mālin
Mālin - Mālin (name of a rākṣasa)
Note: Agent of the action 'kṛte'.
गरुडेन (garuḍena) - by Garuḍa (as the affected party) (by Garuḍa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - Garuḍa (mythical bird, vehicle of Viṣṇu)
Note: Grammatically unusual in this locative absolute construction where 'deve' already specifies Garuḍa in locative. Perhaps emphasizes Garuḍa's person as the one affected.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
Note: particle
उदतिष्ठत् (udatiṣṭhat) - it arose, it stood up
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of sthā
imperfect active
from root √sthā with prefixes 'ud' and 'ati'
Prefixes: ud+ati
Root: sthā (class 1)
महा-नादः (mahā-nādaḥ) - a great roar, a mighty sound
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-nāda
mahā-nāda - great sound, mighty roar
Compound type : karmadhāraya (mahā+nāda)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    from root √nad (to roar)
    Root: nad (class 1)
Note: Subject of 'udatiṣṭhat'.
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas, of the demons
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - rākṣasa, demon, evil spirit
Root: rakṣ (class 1)
Note: Qualifies 'abhinardatām'.
अभिनर्दताम् (abhinardatām) - of those who were roaring, shouting
(adjective)
Genitive, masculine, plural of abhinardat
abhinardat - roaring, shouting, making a great noise
present active participle
from root √nṛd (to roar) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: nṛd (class 1)
Note: Modifies 'rakṣasām'.