Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-7, verse-16

शङ्खराजरवश्चापि शार्ङ्गचापरवस्तथा ।
राक्षसानां रवांश्चापि ग्रसते वैष्णवो रवः ॥१६॥
16. śaṅkharājaravaścāpi śārṅgacāparavastathā ,
rākṣasānāṃ ravāṃścāpi grasate vaiṣṇavo ravaḥ.
16. śaṅkharājaravaḥ ca api śārṅgacāparavaḥ tathā
rākṣasānām ravān ca api grasate vaiṣṇavaḥ ravaḥ
16. śaṅkharājaravaḥ ca api śārṅgacāparavaḥ tathā
rākṣasānām ravān ca api vaiṣṇavaḥ ravaḥ grasate
16. And the sound of the king of conches, and similarly the sound of the Śārṅga bow, and also the roars of the demons—all these are swallowed by Viṣṇu's (vaiṣṇava) roar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शङ्खराजरवः (śaṅkharājaravaḥ) - the sound of Viṣṇu's conch Pāñcajanya (the sound of the king of conches)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • शार्ङ्गचापरवः (śārṅgacāparavaḥ) - the sound of Viṣṇu's Śārṅga bow (the sound of the Śārṅga bow)
  • तथा (tathā) - similarly, thus
  • राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the demons, of the Rākṣasas
  • रवान् (ravān) - sounds, roars
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • ग्रसते (grasate) - swallows, devours, engulfs
  • वैष्णवः (vaiṣṇavaḥ) - Viṣṇu's, relating to Viṣṇu
  • रवः (ravaḥ) - sound, roar

Words meanings and morphology

शङ्खराजरवः (śaṅkharājaravaḥ) - the sound of Viṣṇu's conch Pāñcajanya (the sound of the king of conches)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaṅkharājarava
śaṅkharājarava - sound of the conch king
Compound of 'śaṅkha' (conch), 'rāja' (king), and 'rava' (sound).
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkha+rāja+rava)
  • śaṅkha – conch, conch shell
    noun (masculine)
  • rāja – king
    noun (masculine)
  • rava – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From root `ru` (to sound).
    Root: ru (class 2)
Note: One of the subjects that are swallowed.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
शार्ङ्गचापरवः (śārṅgacāparavaḥ) - the sound of Viṣṇu's Śārṅga bow (the sound of the Śārṅga bow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārṅgacāparava
śārṅgacāparava - sound of the Śārṅga bow
Compound of 'śārṅga' (relating to Viṣṇu's bow), 'cāpa' (bow), and 'rava' (sound).
Compound type : tatpuruṣa (śārṅga+cāpa+rava)
  • śārṅga – relating to Śr̥ṅga, referring to Viṣṇu's bow (Śārṅga)
    adjective (masculine)
    Derived from śṛṅga (horn, peak), often used to refer to Viṣṇu's bow.
  • cāpa – bow, arc
    noun (masculine)
  • rava – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From root `ru` (to sound).
    Root: ru (class 2)
Note: One of the subjects that are swallowed.
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
Adverb.
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the demons, of the Rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, Rākṣasa
Derived from `rakṣas` (demon).
Note: Qualifies 'ravān'.
रवान् (ravān) - sounds, roars
(noun)
Accusative, masculine, plural of rava
rava - sound, roar, cry
From root `ru` (to sound).
Root: ru (class 2)
Note: Object of 'grasate'.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
ग्रसते (grasate) - swallows, devours, engulfs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of gras
present tense
Present middle indicative 3rd person singular of root `gras`.
Root: gras (class 1)
Note: Verb for 'vaiṣṇavaḥ ravaḥ'.
वैष्णवः (vaiṣṇavaḥ) - Viṣṇu's, relating to Viṣṇu
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - belonging to Viṣṇu, relating to Viṣṇu, a worshipper of Viṣṇu
Derived from `viṣṇu` (Viṣṇu).
रवः (ravaḥ) - sound, roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of rava
rava - sound, roar, cry
From root `ru` (to sound).
Root: ru (class 2)
Note: Subject of 'grasate'.