वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-7, verse-23
नारायणशरग्रस्तं शङ्खनादसुविह्वलम् ।
ययौ लङ्कामभिमुखं प्रभग्नं राक्षसं बलम् ॥२३॥
ययौ लङ्कामभिमुखं प्रभग्नं राक्षसं बलम् ॥२३॥
23. nārāyaṇaśaragrastaṃ śaṅkhanādasuvihvalam ,
yayau laṅkāmabhimukhaṃ prabhagnaṃ rākṣasaṃ balam.
yayau laṅkāmabhimukhaṃ prabhagnaṃ rākṣasaṃ balam.
23.
nārāyaṇaśaragrastaṃ śaṅkhanādasuvihvalam / yayau
laṅkām abhimukhaṃ prabhagnaṃ rākṣasaṃ balam
laṅkām abhimukhaṃ prabhagnaṃ rākṣasaṃ balam
23.
nārāyaṇaśaragrastaṃ śaṅkhanādasuvihvalam
prabhagnaṃ rākṣasaṃ balam laṅkām abhimukhaṃ yayau
prabhagnaṃ rākṣasaṃ balam laṅkām abhimukhaṃ yayau
23.
The routed demon army, afflicted by Nārāyaṇa's arrows and greatly agitated by the sound of the conch, fled towards Laṅkā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारायणशरग्रस्तं (nārāyaṇaśaragrastaṁ) - afflicted by Nārāyaṇa's arrows
- शङ्खनादसुविह्वलम् (śaṅkhanādasuvihvalam) - greatly agitated by the sound of the conch
- ययौ (yayau) - fled (went, proceeded)
- लङ्काम् (laṅkām) - to Laṅkā
- अभिमुखं (abhimukhaṁ) - facing towards, in the direction of
- प्रभग्नं (prabhagnaṁ) - broken, shattered, routed, defeated
- राक्षसं (rākṣasaṁ) - demon, demonic, belonging to demons
- बलम् (balam) - army, military force (strength, force, army, power)
Words meanings and morphology
नारायणशरग्रस्तं (nārāyaṇaśaragrastaṁ) - afflicted by Nārāyaṇa's arrows
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nārāyaṇaśaragrasta
nārāyaṇaśaragrasta - struck/seized/afflicted by Nārāyaṇa's arrows
Compound adjective describing 'balam'
Compound type : tatpuruṣa (nārāyaṇa+śara+grasta)
- nārāyaṇa – Nārāyaṇa (epithet of Viṣṇu)
proper noun (masculine) - śara – arrow
noun (masculine) - grasta – seized, overcome, afflicted, swallowed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gras (to seize, devour)
Root: gras (class 1)
Note: Agrees with 'balam'.
शङ्खनादसुविह्वलम् (śaṅkhanādasuvihvalam) - greatly agitated by the sound of the conch
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śaṅkhanādasuvihvala
śaṅkhanādasuvihvala - greatly agitated/bewildered by the sound of a conch
Compound adjective describing 'balam'
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkhanāda+suvihvala)
- śaṅkhanāda – sound of a conch
noun (masculine) - suvihvala – greatly agitated, bewildered, confused
adjective (masculine)
Compound of su- (intensifier) + vihvala
Prefix: su
Note: Agrees with 'balam'.
ययौ (yayau) - fled (went, proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect Active
3rd person singular perfect active of root yā
Root: yā (class 2)
Note: Subject is 'balam'.
लङ्काम् (laṅkām) - to Laṅkā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of the capital of Rāvaṇa, traditionally identified with Sri Lanka)
Note: Object of motion.
अभिमुखं (abhimukhaṁ) - facing towards, in the direction of
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, directed to, favorable
Compound of abhi (towards) + mukha (face)
Note: Agrees with 'balam', indicating direction of movement for the subject.
प्रभग्नं (prabhagnaṁ) - broken, shattered, routed, defeated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prabhagna
prabhagna - broken, shattered, defeated, routed, destroyed
Past Passive Participle
From pra-bhañj (to break, shatter)
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
Note: Agrees with 'balam'.
राक्षसं (rākṣasaṁ) - demon, demonic, belonging to demons
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, pertaining to demons
Derived from Rākṣasa (demon), here used as an adjective.
Note: Agrees with 'balam'.
बलम् (balam) - army, military force (strength, force, army, power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force, military
Note: Subject of 'yayau'.