वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-7, verse-33
विरथस्तु गदां गृह्य माली नक्तंचरोत्तमः ।
आपुप्लुवे गदापाणिर्गिर्यग्रादिव केषरी ॥३३॥
आपुप्लुवे गदापाणिर्गिर्यग्रादिव केषरी ॥३३॥
33. virathastu gadāṃ gṛhya mālī naktaṃcarottamaḥ ,
āpupluve gadāpāṇirgiryagrādiva keṣarī.
āpupluve gadāpāṇirgiryagrādiva keṣarī.
33.
virathaḥ tu gadām gṛhya mālī naktaṃcara-uttamaḥ
āpapluve gadā-pāṇiḥ giri-agrāt iva keśarī
āpapluve gadā-pāṇiḥ giri-agrāt iva keśarī
33.
The foremost of the night-wanderers (rākṣasas), Mālin, having dismounted from his chariot and grasping his mace, sprang forth, mace in hand, like a lion from a mountain peak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरथः (virathaḥ) - dismounted, without a chariot
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- गदाम् (gadām) - mace, club
- गृह्य (gṛhya) - having taken, having grasped
- माली (mālī) - Mālin (name of a rākṣasa)
- नक्तंचर-उत्तमः (naktaṁcara-uttamaḥ) - best among night-wanderers (rākṣasas), foremost rākṣasa
- आपप्लुवे (āpapluve) - he sprang, he jumped
- गदा-पाणिः (gadā-pāṇiḥ) - mace in hand, having a mace in hand
- गिरि-अग्रात् (giri-agrāt) - from the peak of a mountain
- इव (iva) - like, as, as if
- केशरी (keśarī) - lion
Words meanings and morphology
विरथः (virathaḥ) - dismounted, without a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot, dismounted
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, separation, apart
indeclinable - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: particle
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
गृह्य (gṛhya) - having taken, having grasped
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root √grah with suffix -ya
Root: grah (class 9)
Note: absolutive (gerund)
माली (mālī) - Mālin (name of a rākṣasa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Mālin
Mālin - Mālin (name of a rākṣasa, lit. 'garlanded')
नक्तंचर-उत्तमः (naktaṁcara-uttamaḥ) - best among night-wanderers (rākṣasas), foremost rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of naktaṃcara-uttama
naktaṁcara-uttama - best among night-wanderers, foremost rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (naktaṃcara+uttama)
- naktaṃcara – night-wanderer, rākṣasa
noun (masculine)
derived from nakta (night) and car (to move)
Root: car (class 1) - uttama – best, excellent, foremost
adjective (masculine)
Prefix: ud
आपप्लुवे (āpapluve) - he sprang, he jumped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of plu
perfect active
intensive reduplication, ātmanepada
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
Note: ātmanepada form
गदा-पाणिः (gadā-pāṇiḥ) - mace in hand, having a mace in hand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadā-pāṇi
gadā-pāṇi - one who holds a mace in hand
Compound type : bahuvrīhi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
गिरि-अग्रात् (giri-agrāt) - from the peak of a mountain
(noun)
Ablative, masculine, singular of giri-agra
giri-agra - mountain peak
Compound type : tatpuruṣa (giri+agra)
- giri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: gṝ (class 6) - agra – top, peak, front
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
केशरी (keśarī) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of keśarin
keśarin - lion (lit. having a mane)