वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-7, verse-28
माली चाभ्यद्रवद् युद्धे प्रगृह्य सशरं धनुः ।
मालेर्धनुश्च्युता बाणाः कार्तस्वरविभूषिताः ।
विविशुर्हरिमासाद्य क्रौञ्चं पत्ररथा इव ॥२८॥
मालेर्धनुश्च्युता बाणाः कार्तस्वरविभूषिताः ।
विविशुर्हरिमासाद्य क्रौञ्चं पत्ररथा इव ॥२८॥
28. mālī cābhyadravad yuddhe pragṛhya saśaraṃ dhanuḥ ,
mālerdhanuścyutā bāṇāḥ kārtasvaravibhūṣitāḥ ,
viviśurharimāsādya krauñcaṃ patrarathā iva.
mālerdhanuścyutā bāṇāḥ kārtasvaravibhūṣitāḥ ,
viviśurharimāsādya krauñcaṃ patrarathā iva.
28.
mālī ca abhyadravat yuddhe pragṛhya
sa-śaram dhanuḥ māleḥ dhanuḥ cyutāḥ
bāṇāḥ kārtasvara-vibhūṣitāḥ viviśuḥ
harim āsādya krauñcam patrarathāḥ iva
sa-śaram dhanuḥ māleḥ dhanuḥ cyutāḥ
bāṇāḥ kārtasvara-vibhūṣitāḥ viviśuḥ
harim āsādya krauñcam patrarathāḥ iva
28.
ca mālī yuddhe saśaram dhanuḥ pragṛhya
abhyadravat māleḥ dhanuḥ cyutāḥ
kārtasvaravibhūṣitāḥ bāṇāḥ harim
āsādya viviśuḥ patrarathāḥ krauñcam iva
abhyadravat māleḥ dhanuḥ cyutāḥ
kārtasvaravibhūṣitāḥ bāṇāḥ harim
āsādya viviśuḥ patrarathāḥ krauñcam iva
28.
And Māli attacked in battle, having seized his bow equipped with arrows. Arrows, adorned with gold, discharged from Māli's bow, penetrated the enemy (hari) upon reaching him, just as birds enter the Krauñca mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माली (mālī) - Mali (name of a demon)
- च (ca) - and, also
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - attacked, ran towards, charged
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in fight
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped, having taken
- स-शरम् (sa-śaram) - with arrows, having arrows
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- मालेः (māleḥ) - from Mali, of Mali
- धनुः (dhanuḥ) - from the bow
- च्युताः (cyutāḥ) - discharged, fallen, released
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- कार्तस्वर-विभूषिताः (kārtasvara-vibhūṣitāḥ) - adorned with gold, embellished with gold
- विविशुः (viviśuḥ) - entered, penetrated
- हरिम् (harim) - the enemy (lion, Vishnu, monkey, enemy)
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having attacked
- क्रौञ्चम् (krauñcam) - Krauñca mountain (a mythical mountain) (Krauncha (name of a mountain or bird))
- पत्ररथाः (patrarathāḥ) - birds (lit. 'wing-chariots')
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
माली (mālī) - Mali (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mālin
mālin - garlanded, wearing a garland, name of a demon
n-stem noun.
Note: Subject of 'abhyadravat'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - attacked, ran towards, charged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of abhi-dru
Imperfect Tense (Laṅ)
From prefix 'abhi' + root 'dru' (to run). Augment 'a' + 'abhi' + 'dru' + 't' (3rd sg. act.).
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Adverbial locative.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped, having taken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix 'pra' + root 'grah' + suffix 'lyap'.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
Note: Describes the manner of action of 'abhyadravat'.
स-शरम् (sa-śaram) - with arrows, having arrows
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saśara
saśara - with arrows, equipped with arrows
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'śara' (arrow).
Compound type : bahuvrīhi (sa+śara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
s-stem noun.
Note: Direct object of 'pragṛhya'.
मालेः (māleḥ) - from Mali, of Mali
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of mālin
mālin - garlanded, name of a demon
n-stem noun.
धनुः (dhanuḥ) - from the bow
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
s-stem noun.
Note: Source from which arrows are discharged.
च्युताः (cyutāḥ) - discharged, fallen, released
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyuta
cyuta - discharged, fallen, released
Past Passive Participle
From root 'cyu' (to move, fall) + 'kta' suffix.
Root: cyu (class 1)
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
कार्तस्वर-विभूषिताः (kārtasvara-vibhūṣitāḥ) - adorned with gold, embellished with gold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kārtasvaravibhūṣita
kārtasvaravibhūṣita - adorned with gold
Tatpuruṣa compound (or Bahuvrīhi if 'having gold as adornment'): 'kārtasvara' (gold) + 'vibhūṣita' (adorned).
Compound type : tatpuruṣa (kārtasvara+vibhūṣita)
- kārtasvara – gold
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix 'vi' + root 'bhūṣ' + 'kta' suffix.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies 'bāṇāḥ'.
विविशुः (viviśuḥ) - entered, penetrated
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of viś
Perfect Tense (Liṭ)
Reduplicated perfect form.
Root: viś (class 6)
हरिम् (harim) - the enemy (lion, Vishnu, monkey, enemy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - lion, Vishnu, monkey, horse, enemy, golden
i-stem noun.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix 'ā' + root 'sad' + suffix 'lyap'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
क्रौञ्चम् (krauñcam) - Krauñca mountain (a mythical mountain) (Krauncha (name of a mountain or bird))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of krauñca
krauñca - Krauñca (name of a mountain, a heron, a crane)
Note: Object of the implied verb in the simile.
पत्ररथाः (patrarathāḥ) - birds (lit. 'wing-chariots')
(noun)
Nominative, masculine, plural of patraratha
patraratha - bird (lit. 'having wings as chariots')
Bahuvrīhi compound: 'patra' (wing, feather) + 'ratha' (chariot).
Compound type : bahuvrīhi (patra+ratha)
- patra – wing, feather, leaf
noun (neuter)
Root: pat - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root 'ram' (to rejoice, sport) with 'atha' suffix (doubtful etymology).
Root: ram
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)