Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-7, verse-9

विद्राव्य शरवर्षं तं वर्षं वायुरिवोत्थितम् ।
पाञ्चजन्यं महाशङ्खं प्रदध्मौ पुरुषोत्तमः ॥९॥
9. vidrāvya śaravarṣaṃ taṃ varṣaṃ vāyurivotthitam ,
pāñcajanyaṃ mahāśaṅkhaṃ pradadhmau puruṣottamaḥ.
9. vidrāvya śaravarṣam tam varṣam vāyuḥ iva utthitam
pāñcajanyam mahāśaṅkham pradadhamau puruṣottamaḥ
9. The supreme cosmic person (puruṣa), Kṛṣṇa, blew his great conch, Pāñcajanya, after dispersing that shower of arrows, just as a rising wind disperses rain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विद्राव्य (vidrāvya) - having scattered, having dispersed
  • शरवर्षम् (śaravarṣam) - shower of arrows
  • तम् (tam) - that (referring to the shower of arrows) (that, him, it)
  • वर्षम् (varṣam) - rain, shower
  • वायुः (vāyuḥ) - wind (wind, air, god of wind)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • उत्थितम् (utthitam) - rising (rain) (risen, arisen, standing up)
  • पाञ्चजन्यम् (pāñcajanyam) - Pāñcajanya (Kṛṣṇa's conch)
  • महाशङ्खम् (mahāśaṅkham) - great conch
  • प्रदधमौ (pradadhamau) - blew (loudly), sounded
  • पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣa) (Kṛṣṇa) (best among men, supreme person)

Words meanings and morphology

विद्राव्य (vidrāvya) - having scattered, having dispersed
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
From the causal stem of root √dru (to run) with prefix vi. Suffix -ya for absolutive.
Prefix: vi
Root: √dru (class 1)
Note: Absolutive (gerund) expresses prior action.
शरवर्षम् (śaravarṣam) - shower of arrows
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
    Root: √śṛ
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
    From root √vṛṣ (to rain).
    Root: √vṛṣ (class 1)
Note: Object of 'vidrāvya'.
तम् (tam) - that (referring to the shower of arrows) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agreeing with 'śaravarṣam'.
वर्षम् (varṣam) - rain, shower
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, shower, year
From root √vṛṣ (to rain).
Root: √vṛṣ (class 1)
Note: Object in the simile, implying 'scattered rain'.
वायुः (vāyuḥ) - wind (wind, air, god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
From root √vā (to blow).
Root: √vā (class 2)
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
उत्थितम् (utthitam) - rising (rain) (risen, arisen, standing up)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of utthita
utthita - risen, arisen, standing up
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: √sthā (class 1)
Note: Participle, agreeing with 'varṣam'.
पाञ्चजन्यम् (pāñcajanyam) - Pāñcajanya (Kṛṣṇa's conch)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāñcajanya
pāñcajanya - Name of Kṛṣṇa's conch, 'produced from Pañcajana' (a demon).
Note: Object of 'pradadhamau'.
महाशङ्खम् (mahāśaṅkham) - great conch
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāśaṅkha
mahāśaṅkha - great conch
Compound type : karmadhāraya (mahā+śaṅkha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Stem form of 'mahat' in a compound.
  • śaṅkha – conch, conch shell
    noun (masculine)
Note: In apposition to 'pāñcajanyam'.
प्रदधमौ (pradadhamau) - blew (loudly), sounded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pradhmā
Perfect active
From root √dhmā (to blow) with prefix pra. Reduplicated perfect form.
Prefix: pra
Root: √dhmā (class 1)
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣa) (Kṛṣṇa) (best among men, supreme person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best among men, supreme person, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound of 'puruṣa' and 'uttama'.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – man, person, human being, spirit, cosmic person
    noun (masculine)
  • uttama – highest, best, supreme, excellent
    adjective
    Superlative of 'ud' or 'ava'.
Note: Subject of 'pradadhamau'.