वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-7, verse-10
सो ऽम्बुजो हरिणा ध्मातः सर्वप्राणेन शङ्खराट् ।
ररास भीमनिह्रादो युगान्ते जलदो यथा ॥१०॥
ररास भीमनिह्रादो युगान्ते जलदो यथा ॥१०॥
10. so'mbujo hariṇā dhmātaḥ sarvaprāṇena śaṅkharāṭ ,
rarāsa bhīmanihrādo yugānte jalado yathā.
rarāsa bhīmanihrādo yugānte jalado yathā.
10.
saḥ ambujaḥ hariṇā dhmātaḥ sarvaprāṇena śaṅkharāṭ
rarāsa bhīmanihrādaḥ yugānte jaladaḥ yathā
rarāsa bhīmanihrādaḥ yugānte jaladaḥ yathā
10.
That water-born conch (ambuja), the king of conches, blown by Hari (Kṛṣṇa) with all his might, roared with a terrifying sound, like a cloud at the end of an eon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (referring to the conch) (that, he)
- अम्बुजः (ambujaḥ) - water-born (conch) (water-born, lotus, conch)
- हरिणा (hariṇā) - by Hari (Kṛṣṇa) (by Hari (Kṛṣṇa), by a lion, by a deer)
- ध्मातः (dhmātaḥ) - blown, sounded
- सर्वप्राणेन (sarvaprāṇena) - with all his might/full force (with all breath, with full force)
- शङ्खराट् (śaṅkharāṭ) - king of conches
- ररास (rarāsa) - roared, sounded loudly
- भीमनिह्रादः (bhīmanihrādaḥ) - having a terrible roar/sound
- युगान्ते (yugānte) - at the end of an eon/age
- जलदः (jaladaḥ) - cloud (giver of water)
- यथा (yathā) - as, like (as, like, just as)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (referring to the conch) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'śaṅkharāṭ'.
अम्बुजः (ambujaḥ) - water-born (conch) (water-born, lotus, conch)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambuja
ambuja - water-born, lotus, conch, moon, fish, etc.
Compound of 'ambu' (water) and 'ja' (born).
Compound type : upapada tatpuruṣa (ambu+ja)
- ambu – water
noun (neuter) - ja – born, produced from
suffix/adjective
From root √jan (to be born).
Root: √jan (class 4)
Note: In apposition to 'śaṅkharāṭ'.
हरिणा (hariṇā) - by Hari (Kṛṣṇa) (by Hari (Kṛṣṇa), by a lion, by a deer)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of hari
hari - Hari (name of Viṣṇu/Kṛṣṇa), tawny, green, lion, horse, deer
Note: Agent of the passive participle 'dhmātaḥ'.
ध्मातः (dhmātaḥ) - blown, sounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhmāta
dhmāta - blown, sounded
Past Passive Participle
From root √dhmā (to blow).
Root: √dhmā (class 1)
Note: Modifies 'ambujaḥ' and 'śaṅkharāṭ'.
सर्वप्राणेन (sarvaprāṇena) - with all his might/full force (with all breath, with full force)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvaprāṇa
sarvaprāṇa - all breath, full vital energy, with full force
Compound of 'sarva' (all) and 'prāṇa' (breath/force).
Compound type : karmadhāraya (sarva+prāṇa)
- sarva – all, every, whole
adjective - prāṇa – breath, vital air, life, force
noun (masculine)
From root √an (to breathe) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: √an (class 2)
Note: Adverbial usage, indicating manner.
शङ्खराट् (śaṅkharāṭ) - king of conches
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaṅkharāj
śaṅkharāj - king of conches
Compound of 'śaṅkha' (conch) and 'rājan' (king). 'rājan' stem becomes 'rāj' in compound final position.
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śaṅkha+rājan)
- śaṅkha – conch, conch shell
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: √rāj (class 1)
Note: Subject of 'rarāsa'.
ररास (rarāsa) - roared, sounded loudly
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ras
Perfect active
From root √ras (to roar, sound). Reduplicated perfect form.
Root: √ras (class 1)
भीमनिह्रादः (bhīmanihrādaḥ) - having a terrible roar/sound
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmanihrāda
bhīmanihrāda - having a terrible sound, terrifying roar
Compound of 'bhīma' (terrible) and 'nihrāda' (sound).
Compound type : karmadhāraya (bhīma+nihrāda)
- bhīma – terrible, dreadful, fearful
adjective
From root √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3) - nihrāda – sound, roar, noise
noun (masculine)
From root √hrād (to roar) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: √hrād (class 1)
Note: Modifies 'śaṅkharāṭ'.
युगान्ते (yugānte) - at the end of an eon/age
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an eon/age, destruction of the world
Compound of 'yuga' (eon) and 'anta' (end).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – eon, age, yoke, pair
noun (neuter) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
Note: Adverbial usage, indicating time.
जलदः (jaladaḥ) - cloud (giver of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jalada
jalada - cloud, giver of water
Compound of 'jala' (water) and 'da' (giver).
Compound type : upapada tatpuruṣa (jala+da)
- jala – water
noun (neuter) - da – giving, giver
suffix/adjective
From root √dā (to give).
Root: √dā (class 3)
Note: Subject of comparison.
यथा (yathā) - as, like (as, like, just as)
(indeclinable)