वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-13, verse-39
ततः कृतस्वस्त्ययनो रथमारुह्य रावणः ।
त्रैलोक्यविजयाकाङ्क्षी ययौ तत्र धनेश्वरः ॥३९॥
त्रैलोक्यविजयाकाङ्क्षी ययौ तत्र धनेश्वरः ॥३९॥
39. tataḥ kṛtasvastyayano rathamāruhya rāvaṇaḥ ,
trailokyavijayākāṅkṣī yayau tatra dhaneśvaraḥ.
trailokyavijayākāṅkṣī yayau tatra dhaneśvaraḥ.
39.
tataḥ kṛtasvastyayanaḥ ratham āruhya rāvaṇaḥ
trailokyavijayākāṅkṣī yayau tatra dhaneśvaraḥ
trailokyavijayākāṅkṣī yayau tatra dhaneśvaraḥ
39.
tataḥ kṛtasvastyayanaḥ trailokyavijayākāṅkṣī
rāvaṇaḥ ratham āruhya tatra dhaneśvaraḥ yayau
rāvaṇaḥ ratham āruhya tatra dhaneśvaraḥ yayau
39.
Then, having performed auspicious rites, Rāvaṇa, aspiring for the conquest of the three worlds, mounted his chariot and went there, to the lord of wealth (Kubera).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- कृतस्वस्त्ययनः (kṛtasvastyayanaḥ) - one for whom auspicious rites have been performed, having performed propitiatory rites
- रथम् (ratham) - chariot
- आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- त्रैलोक्यविजयाकाङ्क्षी (trailokyavijayākāṅkṣī) - desiring the conquest of the three worlds
- ययौ (yayau) - he went
- तत्र (tatra) - to the abode of Kubera (there, to that place)
- धनेश्वरः (dhaneśvaraḥ) - Kubera, the lord of wealth (lord of wealth)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
कृतस्वस्त्ययनः (kṛtasvastyayanaḥ) - one for whom auspicious rites have been performed, having performed propitiatory rites
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtasvastyayana
kṛtasvastyayana - having performed or received propitiatory rites
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+svastyayana)
- kṛta – done, made, performed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ.
Root: kṛ (class 8) - svastyayana – auspicious rite, blessing, propitiatory ceremony
noun (neuter)
Note: Qualifies Rāvaṇa.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root ruh with upasarga ā and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā)
त्रैलोक्यविजयाकाङ्क्षी (trailokyavijayākāṅkṣī) - desiring the conquest of the three worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trailokyavijayākāṅkṣin
trailokyavijayākāṅkṣin - one who desires the conquest of the three worlds
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+vijaya+ākāṅkṣin)
- trailokya – the three worlds
noun (neuter)
Collective noun from tri (three) and loka (world). - vijaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - ākāṅkṣin – desiring, aspiring, wishing for
adjective (masculine)
Agent Noun / Adjective
Derived from root kāṅkṣ with upasarga ā and suffix -in.
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Qualifies Rāvaṇa.
ययौ (yayau) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Root: yā (class 2)
तत्र (tatra) - to the abode of Kubera (there, to that place)
(indeclinable)
धनेश्वरः (dhaneśvaraḥ) - Kubera, the lord of wealth (lord of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaneśvara
dhaneśvara - lord of wealth (an epithet of Kubera)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+īśvara)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)