Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,13

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-13, verse-23

का न्वियं स्यादिति शुभा न खल्वन्येन हेतुना ।
रूपं ह्यनुपमं कृत्वा तत्र क्रीडति पार्वती ॥२३॥
23. kā nviyaṃ syāditi śubhā na khalvanyena hetunā ,
rūpaṃ hyanupamaṃ kṛtvā tatra krīḍati pārvatī.
23. kā nu iyam syāt iti śubhā na khalu anyena hetunā
rūpam hi anupamam kṛtvā tatra krīḍati pārvatī
23. kā nu iyam śubhā syāt iti; khalu na anyena hetunā (iti),
hi pārvatī anupamam rūpam kṛtvā tatra krīḍati
23. "Who indeed could this beautiful one be?" I wondered; it was not for any other reason, but because Pārvatī herself was playing there, having assumed an incomparable form.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • का (kā) - who, what (feminine)
  • नु (nu) - indeed, surely, now
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • स्यात् (syāt) - might be, could be
  • इति (iti) - introducing a thought or question (thus, so, (marker for quotation))
  • शुभा (śubhā) - beautiful one (auspicious, beautiful, brilliant)
  • (na) - not, no
  • खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
  • अन्येन (anyena) - for any other (reason) (by/for another, by/for other)
  • हेतुना (hetunā) - by reason, by cause, for a reason
  • रूपम् (rūpam) - form, beauty, appearance
  • हि (hi) - because (indeed, surely, because, for)
  • अनुपमम् (anupamam) - incomparable, unequalled
  • कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (a form) (having made, having done, having assumed)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • क्रीडति (krīḍati) - plays, sports
  • पार्वती (pārvatī) - Pārvatī (daughter of Himalaya)

Words meanings and morphology

का (kā) - who, what (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
नु (nu) - indeed, surely, now
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
स्यात् (syāt) - might be, could be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative mood
3rd person singular active voice, Vidhi-liṅ
Root: as (class 2)
इति (iti) - introducing a thought or question (thus, so, (marker for quotation))
(indeclinable)
शुभा (śubhā) - beautiful one (auspicious, beautiful, brilliant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, brilliant, charming
(na) - not, no
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
अन्येन (anyena) - for any other (reason) (by/for another, by/for other)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
हेतुना (hetunā) - by reason, by cause, for a reason
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, means
रूपम् (rūpam) - form, beauty, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, beauty, appearance, shape, nature
हि (hi) - because (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
अनुपमम् (anupamam) - incomparable, unequalled
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anupama
anupama - incomparable, unequalled, peerless
कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (a form) (having made, having done, having assumed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ with suffix -ktvā
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
क्रीडति (krīḍati) - plays, sports
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of krīḍ
Present Tense
3rd person singular active voice, Laṭ (present indicative)
Root: krīḍ (class 1)
पार्वती (pārvatī) - Pārvatī (daughter of Himalaya)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pārvatī
pārvatī - Pārvatī (goddess, consort of Shiva, daughter of Himavat)