वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-13, verse-17
राजन् वदामि ते सर्वं भ्राता तव यदब्रवीत् ।
उभयोः सदृशं सौम्य वृत्तस्य च कुलस्य च ॥१७॥
उभयोः सदृशं सौम्य वृत्तस्य च कुलस्य च ॥१७॥
17. rājan vadāmi te sarvaṃ bhrātā tava yadabravīt ,
ubhayoḥ sadṛśaṃ saumya vṛttasya ca kulasya ca.
ubhayoḥ sadṛśaṃ saumya vṛttasya ca kulasya ca.
17.
rājan vadāmi te sarvam bhrātā tava yat abravīt
ubhayoḥ sadṛśam saumya vṛttasya ca kulasya ca
ubhayoḥ sadṛśam saumya vṛttasya ca kulasya ca
17.
rājan saumya te sarvam vadāmi yat tava bhrātā
abravīt ubhayoḥ vṛttasya ca kulasya ca sadṛśam
abravīt ubhayoḥ vṛttasya ca kulasya ca sadṛśam
17.
O King, I will tell you everything that your brother said. O gentle one, this is fitting for both your character and your lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजन् (rājan) - O king
- वदामि (vadāmi) - I speak, I tell
- ते (te) - to you
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- भ्राता (bhrātā) - brother
- तव (tava) - your
- यत् (yat) - what, which, that
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both
- सदृशम् (sadṛśam) - fitting, appropriate, similar
- सौम्य (saumya) - O gentle one, O amiable one
- वृत्तस्य (vṛttasya) - of conduct, of character
- च (ca) - and
- कुलस्य (kulasya) - of family, of lineage
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
वदामि (vadāmi) - I speak, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vad
Root: vad (class 1)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
Genitive, dual of ubhaya
ubhaya - both
सदृशम् (sadṛśam) - fitting, appropriate, similar
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, fitting, suitable
Note: Predicative adjective, agreeing with an implied subject (e.g., 'this').
सौम्य (saumya) - O gentle one, O amiable one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, amiable, mild; relating to Soma or the moon
वृत्तस्य (vṛttasya) - of conduct, of character
(noun)
Genitive, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, character, behavior, occurrence
Past Passive Participle
From root vṛt- 'to be, to exist'
Root: vṛt (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
कुलस्य (kulasya) - of family, of lineage
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, noble house
च (ca) - and
(indeclinable)