वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-13, verse-14
पृष्ट्वा च कुशलं राज्ञो ज्ञातीनपि च बान्धवान् ।
सभायां दर्शयामास तमासीनं दशाननम् ॥१४॥
सभायां दर्शयामास तमासीनं दशाननम् ॥१४॥
14. pṛṣṭvā ca kuśalaṃ rājño jñātīnapi ca bāndhavān ,
sabhāyāṃ darśayāmāsa tamāsīnaṃ daśānanam.
sabhāyāṃ darśayāmāsa tamāsīnaṃ daśānanam.
14.
pṛṣṭvā ca kuśalam rājñaḥ jñātīn api ca bāndhavān
sabhāyām darśayāmāsa tam āsīnam daśānanam
sabhāyām darśayāmāsa tam āsīnam daśānanam
14.
rājñaḥ jñātīn bāndhavān ca api kuśalam pṛṣṭvā
sabhāyām āsīnam tam daśānanam darśayāmāsa
sabhāyām āsīnam tam daśānanam darśayāmāsa
14.
After inquiring about the welfare of the king, his kinsmen, and relatives, he (Hanuman) then saw the ten-headed (Daśānana) Ravana, who was seated in the assembly hall.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृष्ट्वा (pṛṣṭvā) - having inquired, having asked
- च (ca) - and
- कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, skill
- राज्ञः (rājñaḥ) - of Ravana, the king of Lanka (of the king)
- ज्ञातीन् (jñātīn) - kinsmen, relatives
- अपि (api) - also, even
- च (ca) - and
- बान्धवान् (bāndhavān) - relatives, kinsmen
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall, in the court
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - he (Hanuman) saw (he saw, he made himself seen by, he was shown to)
- तम् (tam) - him (Ravana) (him, that)
- आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
- दशाननम् (daśānanam) - the ten-headed (Daśānana) Ravana (the ten-headed one)
Words meanings and morphology
पृष्ट्वा (pṛṣṭvā) - having inquired, having asked
(indeclinable)
Root: prach (class 6)
Note: Absolutive (gerund) form.
च (ca) - and
(indeclinable)
कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, skill
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - welfare, well-being, skill, dexterity
राज्ञः (rājñaḥ) - of Ravana, the king of Lanka (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ज्ञातीन् (jñātīn) - kinsmen, relatives
(noun)
Accusative, masculine, plural of jñāti
jñāti - kinsman, relative
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
बान्धवान् (bāndhavān) - relatives, kinsmen
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall, in the court
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall
दर्शयामास (darśayāmāsa) - he (Hanuman) saw (he saw, he made himself seen by, he was shown to)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of darśayāmāsa
Causative Perfect (reduplicated)
From the root 'dṛś' in causative form (darśaya), perfect tense, 3rd person singular. Here used reflexively/passively 'he caused to see' interpreted as 'he saw' in context.
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - him (Ravana) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Daśānana.
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Present Active Participle
From the root 'ās' (to sit).
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with Daśānana.
दशाननम् (daśānanam) - the ten-headed (Daśānana) Ravana (the ten-headed one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśānana
daśānana - the ten-headed one, Ravana
Compound type : bahuvrīhi (daśan+ānana)
- daśan – ten
numeral - ānana – face, mouth
noun (neuter)