Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,82

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-82, verse-2

राक्षसानां सहस्राणि गदापरिघयोधिनाम् ।
काञ्चनध्वजचित्राणां शूराणां कामरूपिणाम् ॥२॥
2. rākṣasānāṃ sahasrāṇi gadāparighayodhinām ,
kāñcanadhvajacitrāṇāṃ śūrāṇāṃ kāmarūpiṇām.
2. rākṣasānām sahasrāṇi gadāparighayodhinām
kāñcanadhvajacitrāṇām śūrāṇām kāmarūpiṇām
2. gadāparighayodhinām kāñcanadhvajacitrāṇām
śūrāṇām kāmarūpiṇām rākṣasānām sahasrāṇi
2. (And) thousands of valiant demons fighting with maces and iron bars, splendid with golden banners, and capable of assuming any form at will.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of demons
  • सहस्राणि (sahasrāṇi) - (thousands of demons) (thousands)
  • गदापरिघयोधिनाम् (gadāparighayodhinām) - of those fighting with maces and iron bars
  • काञ्चनध्वजचित्राणाम् (kāñcanadhvajacitrāṇām) - of those splendid with golden banners
  • शूराणाम् (śūrāṇām) - of valiant ones, heroes
  • कामरूपिणाम् (kāmarūpiṇām) - of those able to change form at will

Words meanings and morphology

राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit
Root: rakṣ (class 1)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - (thousands of demons) (thousands)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
गदापरिघयोधिनाम् (gadāparighayodhinām) - of those fighting with maces and iron bars
(adjective)
Genitive, masculine, plural of gadāparighayodhin
gadāparighayodhin - fighting with maces and iron bars
Compound of gadāparigha (mace and iron bar) and yodhin (fighter)
Compound type : karmadharaya (gadāparigha+yodhin)
  • gadāparigha – mace and iron bar (a type of weapon)
    noun (masculine)
    Dvandva compound: gadā (mace) and parigha (iron bar)
  • yodhin – fighter, warrior
    adjective (masculine)
    From root yudh (to fight) + ṇini
    Root: yudh (class 4)
काञ्चनध्वजचित्राणाम् (kāñcanadhvajacitrāṇām) - of those splendid with golden banners
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kāñcanadhvajacitra
kāñcanadhvajacitra - splendid with golden banners, adorned with golden flags
Bahuvrihi compound: 'whose golden banners are splendid'
Compound type : bahuvrihi (kāñcanadhvaja+citra)
  • kāñcanadhvaja – golden banner
    noun (masculine)
    Tatpurusha compound: kāñcana (golden) + dhvaja (banner)
  • citra – splendid, variegated, bright, adorned
    adjective (neuter)
    Root: citr (class 10)
शूराणाम् (śūrāṇām) - of valiant ones, heroes
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
Root: śū (class 1)
कामरूपिणाम् (kāmarūpiṇām) - of those able to change form at will
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, voluntarily changing form
From kāmarūpa (form at will) + ini
Compound type : bahuvrihi (kāma+rūpa)
  • kāma – desire, wish, will
    noun (masculine)
    From root kam (to desire) + ghañ
    Root: kam (class 1)
  • rūpin – having a form/shape, shapely
    adjective (masculine)
    From rūpa (form) + ini
    Root: rūp (class 10)