Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,82

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-82, verse-8

कथं सर्वगुणैर्हीना गुणवन्तं महौजसं ।
सुमुखं दुर्मुखी रामं कामयामास राक्षसी ॥८॥
8. kathaṃ sarvaguṇairhīnā guṇavantaṃ mahaujasaṃ ,
sumukhaṃ durmukhī rāmaṃ kāmayāmāsa rākṣasī.
8. katham sarvaguṇaiḥ hīnā guṇavantam mahaujasam
sumukham durmukhī rāmam kāmayāmāsa rākṣasī
8. rākṣasī durmukhī sarvaguṇaiḥ hīnā katham
guṇavantam mahaujasam sumukham rāmam kāmayāmāsa
8. How did that ugly-faced female demon (rākṣasī), utterly devoid of all good qualities, desire Rama, who was so virtuous, possessed great splendor, and had such a handsome face?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how (how, why, in what manner)
  • सर्वगुणैः (sarvaguṇaiḥ) - by all good qualities (by all qualities, by all virtues)
  • हीना (hīnā) - devoid of (deprived of, abandoned, wanting, deficient)
  • गुणवन्तम् (guṇavantam) - virtuous, endowed with virtues (virtuous, possessing qualities, endowed with merits)
  • महौजसम् (mahaujasam) - possessed great splendor (of great energy, very powerful, greatly resplendent)
  • सुमुखम् (sumukham) - with a handsome face (handsome, beautiful-faced, auspicious)
  • दुर्मुखी (durmukhī) - ugly-faced (ugly-faced, ill-favored, sullen-faced)
  • रामम् (rāmam) - Rama (Rama (proper name))
  • कामयामास (kāmayāmāsa) - desired (desired, wished for, lusted after)
  • राक्षसी (rākṣasī) - female demon (rākṣasī) (a female demon, ogress)

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how (how, why, in what manner)
(indeclinable)
सर्वगुणैः (sarvaguṇaiḥ) - by all good qualities (by all qualities, by all virtues)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvaguṇa
sarvaguṇa - all qualities, all virtues
Compound type : tatpuruṣa (sarva+guṇa)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • guṇa – quality, virtue, attribute
    noun (masculine)
हीना (hīnā) - devoid of (deprived of, abandoned, wanting, deficient)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hīna
hīna - abandoned, deficient, deprived of, inferior
Past Passive Participle
From root 'hā' (to abandon) + kta suffix
Root: hā (class 3)
गुणवन्तम् (guṇavantam) - virtuous, endowed with virtues (virtuous, possessing qualities, endowed with merits)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of guṇavat
guṇavat - possessing qualities, virtuous, meritorious
Derived from guṇa + matup suffix
Note: Refers to Rama.
महौजसम् (mahaujasam) - possessed great splendor (of great energy, very powerful, greatly resplendent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahaujas
mahaujas - great energy, great strength, great splendor
Compound type : bahuvrīhi (mahant+ojas)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ojas – energy, vigor, splendor, light
    noun (neuter)
Note: Refers to Rama.
सुमुखम् (sumukham) - with a handsome face (handsome, beautiful-faced, auspicious)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sumukha
sumukha - good-faced, handsome, beautiful, auspicious
Compound type : bahuvrīhi (su+mukha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Refers to Rama.
दुर्मुखी (durmukhī) - ugly-faced (ugly-faced, ill-favored, sullen-faced)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durmukha
durmukha - evil-faced, ugly-faced, sullen
Compound type : bahuvrīhi (dur+mukha)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Qualifies rākṣasī.
रामम् (rāmam) - Rama (Rama (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, hero of the Rāmāyaṇa)
Note: Object of desire.
कामयामास (kāmayāmāsa) - desired (desired, wished for, lusted after)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kāmaya
Denominative verb (causative of root kam) from kāma
Derived from the noun 'kāma' (desire) with the suffix '-ya' forming a denominative verb, followed by the perfect suffix 'āmāsa' from the periphrastic perfect.
Root: kam (class 1)
Note: Denominative verb from kāma.
राक्षसी (rākṣasī) - female demon (rākṣasī) (a female demon, ogress)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female demon, ogress
Feminine form of rākṣasa
Note: Subject of the verb 'kāmayāmāsa'.